without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
опознание
c.р.
identification
Law (Ru-En)
опознание
identification
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Время восприятия графических символов значительно меньше, опознание ситуации при индикации выделенных зон изображения позволяет также повысить адекватность принятия решения.Hie time for perception of graphic symbols is far less and identification of the situation with indication of separate image zones permits to improve the decision adequacy.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Время восприятия графических символов значительно меньше, а опознание ситуации при индикации выделенных зон изображения позволяет также повысить адекватность принятия решения.The time for perception of graphic symbols is far less; and identification of the situation with the indication of the selected image zones permits to improve also the decision-making adequacy.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
— Вы имеете в виду опознание тела моего мужа? — тихо спросила мадам Рено.'You mean,' she said in a low voice, 'the identification of my husband's body?'Кристи, Агата / Убийство на поле для гольфаChristie, Agatha / Murder on the LinksMurder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie MallowanУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982
При невозможности предъявления лица опознание может быть проведено по его фотографии, предъявляемой одновременно с фотографиями других лиц, внешне сходных с опознаваемым лицом.If it is impossible to present the person, the identification may be carried out by his photograph, to be presented among the photographs of other persons, having a similar appearance to the identified person.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Называлась фамилия, человек поднимался с места, его допрашивали, отпускали, задерживали, он давал показания, присутствовал при опознании, — чем еще занимаются в полицейских участках?A name would be called out, off they’d go, to be interviewed, deposed, to give a statement, make an identification.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
Оно состоит из двух этапов: опознания ситуации и определения порядка действий по ее ликвидации.Hiere are two stages in that process: identification of the situation and determination of activities aiming to eliminate the emergency situation.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Теперь… а что же делать с программой опознания?Now… what to do with the Identi-Kit file?Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Если предъявление лица для опознания проводилось в условиях, исключающих визуальное наблюдение опознаваемым опознающего, то это также отмечается в протоколе.If the presentation of the person for an identification has taken place under the conditions, precluding the visual observation of the identifying person by the identified one, this shall also be reflected in the protocol.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
– Вы мне понадобитесь для опознания преступника, – сказал он и в три прыжка сбежал вниз по лестнице.He said, "I'll want you with me -- for identifications," and took the stairs in three strides and a jump.Грин, Генри Грэм / Ведомство страхаGreene, Henry Graham / The Ministry of FearThe Ministry of FearGreene, Henry Graham© 1943 by Graham Greene© Graham Greene, 1973Ведомство страхаГрин, Генри Грэм© Издательство "Мастацкая литература", 1984
Оно состоит из двух этапов: опознания ситуации и определения порядка действий по ее ликвидации.It consists of two stages: identification of the situation and determination of activity order to eliminate it.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
опознание торговой марки
brand recognition
опознание по гражданскому делу
civil identification
опознание по уголовному делу
criminal identification
опознание на очной ставке
face-to-face identification
ложное опознание личности
false identity
опознание заключенного
identification of prisoner
опознание обвиняемого
identification of prisoner
опознание подозреваемого
identification of suspect
судебное опознание личности
legal identity
ошибочное опознание
mistaken identity
опознание личности
personal identity
опознание в полиции
police identification
опознание подозреваемого после предъявления обвинения другому лицу
post-arraignment identification of suspect
опознание подозреваемого после вынесения обвинительного акта против другого лица
post-indictment identification of suspect
опознание или установление личности подозреваемого
suspect identification
Word forms
опознание
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | опознание, *опознанье | опознания, *опознанья |
Родительный | опознания, *опознанья | опознаний |
Дательный | опознанию, *опознанью | опознаниям, *опознаньям |
Винительный | опознание, *опознанье | опознания, *опознанья |
Творительный | опознанием, *опознаньем | опознаниями, *опознаньями |
Предложный | опознании, *опознанье | опознаниях, *опознаньях |