about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

определяться

  1. несовер. - определяться; совер. - определиться

    1. take shape (о положении || of status); be / become formed (о характере || of a character); clarify itself (становиться ясным, определенным)

    2. (определять свое местонахождения)

      find / determine one's position

    3. (на службу)

      enter, enlist (in); find a place, get employment

  2. страд. от определять

Learning (Ru-En)

определяться

св - определиться

  1. чем-л обусловливаться to be determined

  2. вырабатываться to be formed, to take shape

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Дальнейшее движение будет определяться внешними факторами, при этом на текущих уровнях можно ожидать дальнейшей коррекции.
Future movements will be determined by external factors, while at current levels we could expect a further correction.
© 2009-2010
© 2009-2010
Срок может определяться также указанием на событие, которое должно неизбежно наступить.
The term may also be defined by the reference to the event, which shall inevitably take place.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Поэтому городское развитие должно определяться не только архитектурно-планировочными решениями, но и сложнейшей системой договоренностей между муниципалитетом, бизнесом и городским населением.
That's why city development should be determined not only by architectural and planning solutions, but also by a complicated system of agreements between municipality, business and city population.
© eer.ru 2004 - 2008
В общем случае количество реакторов, которые целесообразно соединить последовательно зависит от многих факторов и должно определяться экспериментально в зависимости от конкретных условий производства.
Choice of the number of the reactors to be connected depends on many factors and it should be made for specific plant conditions.
Поскольку в острой фазе ВГС-инфекции РНК ВГС может временно не определяться, элиминация вируса должна быть подтверждена путем не менее чем двукратного (с интервалом 6 месяцев) определения вирусной РНК с помощью чувствительного метода.
As HCV ribonucleic acid (RNA) might become temporarily undetectable during the acute phase of HCV infection, clearance must be confirmed with a sensitive qualitative HCV RNA assay on at least two occasions six months apart.
© World Health Organization
На главный завод по производству грузовых автомобилей приходится более 80% выручки всей группы, поэтому мы считаем, что консолидированные финансовые результаты будут определяться динамикой показателей данного подразделения.
The revenue of the main truck plant comprises more than 80% of the total group business, thus we expect that the consolidated financials will follow the trend showed by the truck plant.
© 2009-2010
© 2009-2010
Помимо этих мер правительство намеревается принять закон, которым будет определяться порядок перемещения определенных химических веществ и обращения с ними.
Besides these measures, the Government intends to enact legislation which notably will control the movement and handling of scheduled chemical substances.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Немецкие коммунисты и не думали определяться на службу капитализму.
The German Communists did not even think of entering the service of capitalism.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Перед применением метода функциональных уравнений нам необходим дополнительный результат, заключающийся в том, что минимум по xt и максимум по могут определяться в любом порядке.
Before applying the functional equation technique, we need the further result that the minimum over the Xi and the maximum over the yi can be Dynamic Programming 149 taken in any order.
Беллман, Р. / Введение в теорию матрицBellman, Richard / Introduction To Matrix Analysis
Introduction To Matrix Analysis
Bellman, Richard
© 1960 by The RAND Corporation
Введение в теорию матриц
Беллман, Р.
Время когерентности может определяться атмосферой, временная шкала для которой составляет величину порядка минут.
The coherence time may be governed by the atmosphere, for which the timescale is of the order of minutes.
Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio Astronomy
Interferometry and Synthesis in Radio Astronomy
Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.
© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.
© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
Интерферометрия и синтез в радиоастрономии
Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.
© John Wiley & Sons, Inc., 2001
© ФИЗМАТЛИТ, 2003
Выбор подхода к конструированию должен определяться принятым подходом к предварительным условиям конструирования.
Understand what approach has been taken to the construction prerequisites on your project, and choose your construction approach accordingly.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Далее в статье говорится, что представители частного сектора должны иметь большинство в Совете и что количество этих Советов, их организация и срок полномочий должны определяться основным законом.
The article further specifies that the private sector shall hold a majority on the Council and that the number of members, organization and running of the Councils shall be determined by a fundamental law.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поэтому требования, включаемые в описания должностей, должны определяться на основе тщательного и объективного анализа, знаний и квалификации, необходимых для выполнения данной работы.
Therefore, qualifications indicated in job descriptions should be derived from a careful and objective analysis of the knowledge and skills needed to carry out the job.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Работа механизма, выполненного по схеме на фиг.22 и изображенного на фиг. 23 происходит аналогичным образом, только передаточное отношение будет определяться как - Z62-Z67/Z57, т.е. ведомое колесо 67 будет вращаться в противоположную сторону.
Operation of the mechanism, performed according to the scheme in FIG. 22 and shown in FIG. 23, takes place similarly, but the gearratio will be determined as Z62-Z67/Z57, i.e. the driven gearwheel 67 will be rotating in the opposite direction.
Рекреационная индустрия будет расти, поскольку сама природа досуга начнет определяться в терминологии ощущений.
Recreational industries will grow, as the whole nature of leisure is redefined in experiential terms.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001

Add to my dictionary

определяться1/6
take shape; be / become formed; clarify itself

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

определяться чем-то
to be down to (Brit.)
коммерческий банк, который в обмен на комиссионные акцептирует тратты, взятые у определенных доверенных лиц
accepting house
точно определенный
accurate
тест, определяющий качество работы учащегося и преподавателя
achievement test
инвестиция доходов от фонда или доверительной собственности на определенный срок
accumulation
крепостной, приписанный к определенной усадьбе
adscript
определять размер
afeer
чиновник, определяющий размеры подлежащего наложению денежного штрафа
afeerer
определять возраст
age
достигший определенного возраста
aged
алгебраически определенный
algebraically determined
строго определенный, детерминированный
algoristic
ограничивать строго определенным количеством
allowance
почти всюду определенный
almost everywhere defined
почти всюду определенная функция
almost everywhere defined function

Word forms

определить

глагол, переходный
Инфинитивопределить
Будущее время
я определюмы определим
ты определишьвы определите
он, она, оно определитони определят
Прошедшее время
я, ты, он определилмы, вы, они определили
я, ты, она определила
оно определило
Действит. причастие прош. вр.определивший
Страдат. причастие прош. вр.определённый
Деепричастие прош. вр.определив, *определивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.определиопределите
Побудительное накл.определимте
Инфинитивопределиться
Будущее время
я определюсьмы определимся
ты определишьсявы определитесь
он, она, оно определитсяони определятся
Прошедшее время
я, ты, он определилсямы, вы, они определились
я, ты, она определилась
оно определилось
Причастие прош. вр.определившийся
Деепричастие прош. вр.определившись, определясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.определисьопределитесь
Побудительное накл.определимтесь
Инфинитивопределять
Настоящее время
я определяюмы определяем
ты определяешьвы определяете
он, она, оно определяетони определяют
Прошедшее время
я, ты, он определялмы, вы, они определяли
я, ты, она определяла
оно определяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеопределяющийопределявший
Страдат. причастиеопределяемый
Деепричастиеопределяя (не) определявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.определяйопределяйте
Инфинитивопределяться
Настоящее время
я определяюсьмы определяемся
ты определяешьсявы определяетесь
он, она, оно определяетсяони определяются
Прошедшее время
я, ты, он определялсямы, вы, они определялись
я, ты, она определялась
оно определялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеопределяющийсяопределявшийся
Деепричастиеопределяясь (не) определявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.определяйсяопределяйтесь