about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

орден

  1. м.р.

    (знак почета) order, decoration; мн. honours, insignia

  2. м.р.

    (организация || a group of people formally united in some way) order

  3. м.р.; архит.

    order

Learning (Ru-En)

орден

м

order, воен decoration

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

На протяжении веков орден дракона оставался в тени, но его связывали и с орденом тамплиеров, и орденом розенкрейцеров, и с другими тайными обществами.
The shadowy Dragon Court has been linked to the European Council of Princes, the Knights Templar, and the Rosicrucians.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Я поспешил к финишу, как трус, который со страху бросается на врага и получает за это орден.
Iran towards the finish just like a coward runs towards the enemy andwinsa medal.
Грин, Генри Грэм / Тихий американецGreene, Henry Graham / The Quiet American
The Quiet American
Greene, Henry Graham
© 1955 by Graham Greene
Тихий американец
Грин, Генри Грэм
© "Издательство иностранной литературы", 1959
В политически раздробленной Италии орден госпитальеров помогал сохранить старинный общеитальянский класс дворян, представители которого проходили образовательный курс на Мальте.
In Italy, with its political fragmentation, the Hospital helped to preserve a pan-Italian caste of nobles who shared a background of birth and manners and a common educational experience in the Maltese convent.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
На соборе разгорелись жаркие дебаты, во время которых Тевтонский орден пытался доказать, что литовцы — не христиане, а поляки действуют с ними заодно, поляки же уверяли, что тевтонские братья не смогли обратить в христианство даже жителей Пруссии.
This council witnessed the bitter debate in which the Teutonic Order claimed that the Lithuanians were not Christians and that the Poles were allied to them, while the Poles asserted that the brethren had failed even to convert the Prussians.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
И все же орден госпитальеров продолжал существовать, и о нем никак нельзя было сказать, что он клонится к своему закату.
Yet the Hospital was by no means decadent.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
И, наконец, надели ему на голову плоскую бархатную шапку, а на шею повесили орден Золотого руна.
Finally we placed the flat velvet cap on his head and the collar of the Golden Fleece round his neck.
Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's Edge
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Следует также отметить, что орден Калатравы появился после того, как тамплиеры, которым ранее пожаловали замок Калатраву, оказались неспособными его защищать.
It should also be noted that the order of Calatrava emerged because the Templars, to whom the castle of Calatrava had earlier been given, were unable to defend it.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Если мы этого не сделаем, то орден Ишапа окажется в опасности, а одна из самых важных тайн попадет в руки врага!
For if we do not, the entire Order of Ishap may be in jeopardy and one of its deepest mysteries may fall into the hands of the enemy!"
Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the Gods
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Последний рисунок, изображавший многоопытного мужа в военном министерстве, предъявляющим требование на какой-то египетский орден, был даже отменно неприличен.
Consequently the last sketch, representing that much-enduring man calling on the War Office to press his claims to the Egyptian medal, was hardly delicate.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Заявил, будто мой отец пришел с севера, из той приграничной земли, где обосновался дьявольский орден, и был колдуном, похищавшим души людей.
He told me that my father had come down out of the north, out of the border country where his black order made its home. He told me my father was a conjurer of magic and a stealer of souls.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
— Я хочу сказать, чувствовал ли ты когда-нибудь в глубине души своей желание вступить в орден.
— I mean, have you ever felt within yourself, in your soul, a desire to join the order?
Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young Man
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Мануэл Пинту де Фонсека также был принят в орден в двухлетнем возрасте, потом стал магистром и умер на этом посту в возрасте девяноста двух лет.
Manoel Pinto de Fonseca was received at the age of 2 and died, as master, aged 92.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
– Он работает на организацию, известную как орден Золотого Руна.
He works for an organization known as the Order of the Golden Fleece.
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Это был брат Леопольд, который только в октябре окончил курс подготовки к вступлению в орден и лишь два месяца носил рясу.
This was Brother Leopold, who had finished his postulancy only in October and had worn the habit of a novice less than two months.
Кунц, Дин / Брат ТомасKoontz, Dean Ray / Brother Odd
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Госпиталь св. Иоанна и Тевтонский орден были основаны с целью оказания помощи бедным и больным, и они продолжали оказывать такую помощь и после того, как превратились в военные ордена.
The Hospital of St John and the Teutonic Order had both been founded for the care of the poor and sick, and they continued this task after they had become military orders.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999

Add to my dictionary

орден1/7
Masculine nounorder; decoration; honours; insignia

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

орден баронетов
baronetage
орден бенедиктинцев
Benedictine order
орден францисканцев
Franciscan order
надеть или пожаловать орден Подвязки
garter
орден Подвязки
garter
монашеский орден
house
орден Почетного легиона
Legion of Honour
масонский орден
Masonic order
нищенствующий орден
mendicant order
религиозный орден
order
рыцарский орден
order
орден госпитальеров
Order of Knights Hospitallers
орден тамплиеров
Order of Knights Templars
орден "За заслуги"
Order of Merit
орден Бани
Order of the Bath

Word forms

орден

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйорденордены
Родительныйорденаорденов
Дательныйорденуорденам
Винительныйорденордены
Творительныйорденоморденами
Предложныйорденеорденах

орден

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйорденордена
Родительныйорденаорденов
Дательныйорденуорденам
Винительныйорденордена
Творительныйорденоморденами
Предложныйорденеорденах