about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

ослабить

совер. от ослаблять

Learning (Ru-En)

ослабить

св

см ослаблять

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Все стены комнаты, а также потолок и пол были обиты войлоком для предупреждения несчастных случайностей от неосторожности носильщиков, а также для того, чтобы ослабить тряску во время езды в экипаже.
The room was quilted on all sides, as well as the floor and the ceiling, to prevent any accident from the carelessness of those who carried me, and to break the force of a jolt, when I went in a coach.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Как можно было бы изменить длительность импульса (скорость передачи данных), чтобы ослабить эффекты замирания?
How would you change the pulse duration (or data rate) to help mitigate the effects of fading?
Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and Applications
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
Стрельба была отчаянной попыткой ослабить его колоссальную силу.
The shooting had been a deliberate attempt to weaken his immense power.
Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark Prince
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Кроме того, всегда можно ослабить результаты применения фильтра, уменьшив значение параметра Opacity (Непрозрачность).
And secondly, you have control of your filter "after the fact." If, after you apply the filter, you feel it's too intense, you can always lower the Opacity of the layer to calm it down a bit.
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоковKelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer Tips
Photoshop® CS Killer Tips
Kelby, Scott,Nelson, Felix
© 2004 by Scott Kelby
Photoshop® CS Советы знатоков
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс
© Scott Kelby, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2005
Следующий вариант взаимодействия позволяет ослабить взаимную зависимость клиента и сервера.
In the next style of client-server communication that we cover, we can release the tight coupling between client and server that was introduced here.
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Я ударил по реактивным дюзам, чтобы ослабить влияние, поэтому мне удалось удержать нас на прямой метров на сто.
I hit the antifishtail jets, torqued up the antijacknife servo and kept us straight for a hundred meters.
Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit Freeway
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Если цели не достигаются и конкурент убеждается в том, что они будут достигнуты не скоро, он может отступить или ослабить усилия.
If a new entrant is denied its targets and becomes convinced that it will be a long time before they are met, then it may withdraw or de-escalate.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Понимая, что битва подходит к концу, Хифстааг схватил юношу за руки и попытался ослабить его хватку.
Horrified at the power of the grip, Heafstaag pulled at the younger man’s iron-hard forearms, trying vainly to relieve the growing pressure.
Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal Shard
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Она позволяет ослабить симптомы и соматические проявления абстиненции и должна назначаться строго индивидуально.
It provides supervision to reduce the severity of symptoms and the medical complications of withdrawal, and it should be tailored to the patient.
© World Health Organization
Больше всего Люка волновало, что увлекшись, она могла ослабить хватку и попросту свалиться.
His greatest concern was that in her altered condition she might lose her grip on the temple's exterior.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Весьма строгие требования к формату необходимо ослабить, чтобы руководители программ могли точно описывать содержание своей программы.
The very stringent format requirements should be relaxed to allow programme managers to describe their programme contents accurately.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Доводы родителей о том, что стоит правительству ослабить контроль — и всё полетит в тартарары, меня смешили.
I laughed off my parents' argument that if the government ever laid down its arms all hell would break loose.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Эти соединения не только, способствуют выравниванию содержания эстрогена у женщин, но и обладают другими свойствами, позволяющими ослабить кровоснабжение клеток злокачественной опухоли.
These compounds not only help to balance the effect of a woman's oestrogen levels, but also contain other properties which can help reduce the blood supply to tumour cells.
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
А между тем Ваша заметка, многоуважаемый Петр Лаврович, может скорее поддержать, чем ослабить рвение наших революционных «бакалавров».
And yet, your article, my dear Pyotr Lavrovich, is more likely to maintain than to weaken the zeal of our revolutionary “bachelors”.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Но черт возьми! Дамали пыталась дотянуться до него, чтобы ослабить эту боль!
But he could still swear that Damali had reached out in her mind to stop the pain.
Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.

Add to my dictionary

ослабить1/3
совер. от ослаблять

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ослабить интенсивность
defalcate
ослабить торговлю
depress trade
ослабить напряжение
ease tension
ослабить напряжение
reduce tension
ослабить напряжение
relax tension
ослабить напряжение
slacken tension
ослабить контроль
unbridle
ослабить клин
loosen a wedge
ослабить ущерб окружающей среде
mitigate against environmental damage
ослабить защитные свойства
predispose to damage
ослабить борьбу с наркотиками
softpedal drug war
ослабить энтузиазм
dampen the enthusiasm
аппарат, устройство для людей с ослабленными органами чувств
aid
ослабленная форма туберкулеза, проявляющаяся возникновением натечников
attenuated tuberculosis
ослабленная вакцина
attenuated vaccine

Word forms

ослабить

глагол, переходный
Инфинитивослабить
Будущее время
я ослаблюмы ослабим
ты ослабишьвы ослабите
он, она, оно ослабитони ослабят
Прошедшее время
я, ты, он ослабилмы, вы, они ослабили
я, ты, она ослабила
оно ослабило
Действит. причастие прош. вр.ослабивший
Страдат. причастие прош. вр.ослабленный
Деепричастие прош. вр.ослабив, *ослабивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ослабьослабьте
Побудительное накл.ослабимте
Инфинитивослабиться
Будущее время
я ослаблюсьмы ослабимся
ты ослабишьсявы ослабитесь
он, она, оно ослабитсяони ослабятся
Прошедшее время
я, ты, он ослабилсямы, вы, они ослабились
я, ты, она ослабилась
оно ослабилось
Причастие прош. вр.ослабившийся
Деепричастие прош. вр.ослабившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ослабьсяослабьтесь
Побудительное накл.ослабимтесь
Инфинитивослаблять
Настоящее время
я ослабляюмы ослабляем
ты ослабляешьвы ослабляете
он, она, оно ослабляетони ослабляют
Прошедшее время
я, ты, он ослаблялмы, вы, они ослабляли
я, ты, она ослабляла
оно ослабляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеослабляющийослаблявший
Страдат. причастиеослабляемый
Деепричастиеослабляя (не) ослабляв, *ослаблявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ослабляйослабляйте
Инфинитивослабляться
Настоящее время
я ослабляюсьмы ослабляемся
ты ослабляешьсявы ослабляетесь
он, она, оно ослабляетсяони ослабляются
Прошедшее время
я, ты, он ослаблялсямы, вы, они ослаблялись
я, ты, она ослаблялась
оно ослаблялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеослабляющийсяослаблявшийся
Деепричастиеослабляясь (не) ослаблявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ослабляйсяослабляйтесь