without examples

LingvoUniversal (Ru-En)

оставаться в дураках

to make a fool of oneself, to look like a fool

Learning (Ru-En)

оставаться в дураках

to make a fool of oneself, быть обманутым to be left holding the baby/AE the bag

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations found? Our experts can help you:
оставаться в дуракахAsk a question

Examples from texts

Она подсела к мужу и, дождавшись, что он остался в дураках, сказала ему: "Ну,пышка довольно!
She sat down by her husband, and, waiting till he was left 'fool,' said to him, 'Come, dumpling, that's enough!'
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
Чтобы еврей сам платил себе — нечестно, так как это все равно, что надуть своего хозяина; да и неразумно, ибо это значит остаться в дураках; да и не по-христиански, так как это значит ограбить единоверца, чтобы обогатить еретика.
To suffer the Jew to pay himself would be dishonest, for it would be cheating my master; and unreasonable, for it were the part of a fool; and unchristian, since it would be plundering a believer to enrich an infidel.”
Scott, Walter
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / Yvanhoe