without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Несмотря на долгий срок, он так же остро чувствовал свое горе и так же жаждал мести, как в ту памятную ночь, когда он стоял у могилы Джона Ферье.At the end of that time, however, his memory of his wrongs and his craving for revenge were quite as keen as on that memorable night when he had stood by John Ferrier's grave.Конан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахConan Doyle, Arthur / A Study in ScarletA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004Этюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. Треневой
«Винус» карандашей такого оттенка не изготавливала, зато на полочке мольберта лежал новенький, остро заточенный чёрный карандаш.Venus doesn't make that color, but there was a new, nicely sharpened Venus Black in the gutter of the easel.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Внезапно она почувствовала, как остро ей не хватает здесь Красавчика, который своим неугасимым оптимизмом мог бы поддержать её.Then an unexpected yearning for Pitchwife panged her: his insuppressible spirit might have buoyed her against her forebodings.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Да, я остро ощущала, что в продолжении этого перехода он все время не сводит с меня глаз, и даже сейчас я вижу, как он переносит руку с одного зубца на другой.Yes, I had the sharpest sense that during this transit he never took his eyes from me, and I can see at this moment the way his hand, as he went, passed from one of the crenelations to the next.Джеймс, Генри / Поворот винтаJames, Henri / The Turn of the ScrewThe Turn of the ScrewJames, HenriПоворот винтаДжеймс, Генри
Немного выждав, я шагнула вперед, остро ощущая свое нагое тело, и положила руки ему на плечи.I stood and watched for a moment, then stepped forward, terribly aware of my nakedness, and stretched out my arms to put my hands on his shoulders.Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / WhitWhitBanks, Iain© 1995 Iain BanksУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007
У них очень странные заклепки, длинные и остро конечные, выступающие приблизительно на 8 дюймов от поверхности.They have very odd-looking bosses, long and acutely pointed, sticking out about 8 in. from the boards of the shield.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Джек догадывается, что женщина считает себя невидимой в темноте, однако это не так, поскольку зрение члена воронова племени ночью так же остро, как и при свете дня.He guesses that she thinks he can't see her, but he can see just fine, corbce's eyesight being as good in the dark as it is in the day and all.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
Перед другими женщинами остро стоит проблема бесплодия.For other women, fertility issues are of paramount concern.© 1996-2009 Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.aiha.com/ 26.10.2007
Без него она слишком остро почувствует своё одиночество...She was already so alone-Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Премьер-министр Атал Бихари Ваджпаи заявил, что проблема борьбы с эпидемией в Индии встала как никогда остро, и призвал к «открытости и полному отсутствию предрассудков в отношении пострадавших людей»Prime Minister Atal Bihari Vajpayee said it was more urgent than ever to deal with India's epidemic, and he called for 'openness and a complete absence of prejudice towards affected persons'© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
Но я вдруг остро ощутила нехватку энергии.But suddenly, I was feeling the loss of my energy.Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus DreamsSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Однако, если дымообразование в присутствии галогенсодержащих ЗГ можно снизить, то вопросы коррозионной стойкости, токсичности, устойчивости к действию УФ-лучей получаемых композиций стоят очень остро.However, though smoke emission in the presence of halogen-containing flame retardants may be reduced, the problems of corrosiveness, toxicity, and low resistance to UV-radiation of the compositions obtained are very acute.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Светло-карие глаза глядят умно, остро и совершенно бесстрашно, глядят прямо в лицо, в глаза то Кейлу, то Арону; и без следа исчезла стеснительность, которую Абра напустила на себя в доме.Her hazel eyes were sharp and intelligent and completely fearless. She looked straight into the faces of the boys, straight into their eyes, one after the other, and there was no hint of the shyness she had pretended inside the house.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Было отмечено, что во многих малых островных развивающихся государствах бассейнов Атлантического и Индийского океанов, Средиземного и Юж- но-Китайского морей остро стоит проблема воды, деградации земель и опустынивания.It was recorded that many of the AIMS SIDS suffer from acute water problems, land degradation and desertification.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Томас устроился на диване с книгой, свечой и старой кавалерийской саблей, которую он отхватил как-то на распродаже и заточил остро как бритва.Thomas settled down on the couch with a candle, a book, and an old U.S. cavalry saber he'd picked up in an estate sale and honed to a scalpel's edge.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
остро возникающий лейкоцитоз
blood crisis
остро-пестро
milk thistle
слишком остро реагировать
overreact
дважды остро транзитивный
sharply doubly transitive
дважды остро транзитивная группа
sharply doubly transitive group
остро транзитивный
sharply transitive
остро транзитивная группа
sharply transitive group
остро переживать
writhe
остро дефицитный
critically short
остро сфокусированный
fine-focused
остро-пёстро
Saint-Mary-thistle
Кимчхи́ (в диалектах: кимчи́, ким-чи́, чимчхи́, чимчха, чим-ча) — блюдо корейской кухни, представляющее собой остро приправленные квашеные (ферментированные) овощи, в первую очередь пекинскую капусту.
kimchee
острый характер
acuity
острый характер или период
acuity
делать острым
acuminate
Word forms
острый
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | острый | остр, остер, остёр |
Жен. род | острая | остра |
Ср. род | острое | остро |
Мн. ч. | острые | остры |
Сравнит. ст. | острее, острей |
Превосх. ст. | острейший, острейшая, острейшее, острейшие |
остро
наречие
Положительная степень | остро |
Сравнительная степень | острее, острей |
Превосходная степень | - |