without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
острота
острот`а ж.р.
sharpness, acuity; keenness (о зрении, слухе и т.п || of eyesight, ear, etc.); acuteness (о положении, кризисе || of situation, crisis); pungency, poignancy (об ощущениях, о запахе || of sensation, smell)
остр`ота ж.р.
witticism, witty remark; joke (шутка); quip; wisecrack; мн. facetiae
Physics (Ru-En)
острота
ж.
sharpness
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Если же острит офицер, то она делает презрительную гримасу и говорит: "Арррмейская острота!"If an officer ventured on a joke, she would make a contemptuous grimace and say, "An army joke!"Chekhov, A. / The teacher of literatureЧехов, А.П. / Учитель словесностиУчитель словесностиЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The teacher of literatureChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Я резко поднял голову, и это движение выдало меня. Король, раздосадованный моей горячностью, бросил мне насмешливый взгляд, за которым обычно следовала меткая острота — на них он был великий мастер.I raised my head hastily in too eager a manner; the king, offended by the action, gave me the look which always preceded the harsh words he knew so well how to say.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долиныЛилия долиныБальзак, Оноре деThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
В последние годы острота проблемы значительно снизилась.The problem has decreased significantly in recent years.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
- Это ваша острота, Гарри?“Is that yours, Harry?”Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Ты лишен чувствительности, почти не способен на любовь, в тебе есть острота ума, но нет смекалки, есть тщеславие, но нет гордости.You are unsentimental, almost incapable of affection, astute without being cunning and vain without being proud.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseThis Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.По эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977
Ему казалось, что колючая острота напильников и резцов, напитавшихся обжигающим холодом, передает чувство, испытанное им ночью.The biting sharpness of the files and chisels, impregnated with the icy cold, seemed to embody the way he had felt during the night.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
Обеспечивается повышенная (в сравнении с обычным зрением) острота зрения и четкость стереонаблюдения, больший диапазон глубины планов наблюдаемого стереоэффекта.As compared with observing of real objects improved vision and image clearness for the stereoviewing and greater range of stereo planes are achieved.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Несмотря на международные усилия, острота проблемы обеспеченности водными ресурсами не ослабевает; ее решение потребует совместных и длительных усилий по линии всех секторов.Despite international efforts, the problem of water resources was not diminishing; its solution would require a joint effort over the long term by all sectors.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Острота кризиса усугублялась также проблемой ВИЧ/СПИДа.The problem of HIV/AIDS added to the complexity of the crisis.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Вот представление об остроте их зрения по отношению к близким предметам: большое удовольствие доставило мне наблюдать повара, ощипывавшего жаворонка, величиной не больше нашей мухи, и девушку, вдевавшую шелковинку в ушко невидимой иголки.And, to show the sharpness of their sight towards objects that are near, I have been much pleased with observing a cook pulling a lark, which was not so large as a common fly; and a young girl threading an invisible needle with invisible silk.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Нервный человек-с, рассмешили вы меня очень остротою вашего замечания; иной раз, право, затрясусь, как гуммиластик, да этак на полчаса...смешлив-с.It's my nerves, you tickled me so with your witty observation; I assure you, sometimes I shake with laughter like an India-rubber ball for half an hour at a time....Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Вегетативные симптомы включают сухость во рту, нарушение остроты зрения и задержку мочи, наряду с такими сердечно-сосудистыми сдвигами, как тахикардия, сердечные аритмии и снижение артериального давления.Autonomic effects include dry mouth, blurred vision, and urinary retention, coupled with cardiovascular effects such as tachycardia, cardiac arrhythmias, and hypotension.Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secretsPharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.Секреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
За последний год чрезвычайная ситуация на всей территории Сомали в значительной мере утратила свою остроту благодаря благоприятным погодным условиям и хорошему урожаюOver the past year, emergency conditions across Somalia abated significantly, owing to positive environmental conditions and good harvests.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011
Он в полной мере обладал ясностью и остротою ума, которых недоставало ей, и способен был иной раз на бесцеремонный поступок или суровое слово.He had all the clearness and quickness of mind which she wanted, and he could sometimes act an ungracious, or say a severe thing.Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / EmmaEmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.ЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989
Особенную остроту социальные проблемы приобрели в 1996 г.Social problems in mining regions increased radically in 1996.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
острота слуха
acuity of hearing
острота слуха
auditory acuity
острота вкуса
flavor strength
острота слуха
hearing acuity
одинаковая острота зрения в обоих глазах
isopia
острота надреза
notch acuity
необычно высокая острота зрения
oxyopia
острота резонанса
sharpness of resonance
острота настройки
sharpness of tuning
острота зрения
vision
острота зрения
visual acuity
острота, идея или план
wheeze
динамическая острота зрения
dynamic visual acuity
одинаковая в обоих глазах острота зрения
isopia
острота зрения
acuity of vision
Word forms
острота
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | острота | остроты |
Родительный | остроты | острот |
Дательный | остроте | остротам |
Винительный | остроту | остроты |
Творительный | остротой, остротою | остротами |
Предложный | остроте | остротах |