about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

осязание

c.р.

  1. touch

  2. sense of touch

Learning (Ru-En)

осязание

с

(sense of) touch

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Джимми закрыл глаза, полагаясь на слух и осязание.
Jimmy closed his eyes, relying on his other senses.
Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / Silverthorn
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Легкое головокружение словно уничтожило осязание и ощущение формы. Остались только ослепительные краски.
Giddiness took away all sensation of touch or form; but the sense of blinding colour remained.
Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to sea
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
И его осязание было настолько тонким, что он мог открыть любой сейф на ощупь, чувствуя, как действуют все запоры.
His sense of feel was so delicate that he could open any safe in the world by feeling the tumblers fall.
Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of Champions
Breakfast of Champions
Vonnegut, Kurt
© 1973 by Kurt Vonnegut
Завтрак для чемпионов
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Иногда он закрывал глаза, будто осязание для него было важнее зрения.
Sometimes he closed his eyes, as if the feeling was more important than seeing.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
Мисс Саммерсон, – продолжал мистер Воулс, очень медленно потирая руки в перчатках – казалось, его тупому осязанию безразлично, затянуты они в черную лайку или нет, – я считаю брак мистера Карстона неблагоразумным поступком.
"Miss Summerson," said Mr. Vholes, very slowly rubbing his gloved hands, as if, to his cold sense of touch, they were much the same in black kid or out of it, "this was an ill-advised marriage of Mr. C.'s."
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Может быть, лет через пятьдесят я и приобрету тонкость осязания слепых.
I may get the touch of the blind in fifty years.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Там был, наконец, слепорожденный, под руководством которого занималось несколько таких же слепых учеников. Их занятия состояли в смешивании для живописцев красок, каковые профессор учил их распознавать при помощи обоняния и осязания.
There was a man born blind, who had several apprentices in his own condition: their employment was to mix colours for painters, which their master taught them to distinguish by feeling and smelling.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Тактильные средства информации — носители информации, передаваемой инвалидам по зрению и воспринимаемой путем осязания.
Tactile media is media that is transferring information to people with vision disorders to be perceived by tactile sense.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
Обращены в камень, лишены движения и Силы, осязания, зрения, слуха, всех отпущенных людям и Иным чувств.
Turned to stone. Deprived of movement and Power, touch, vision, hearing, and all the senses granted to men and Others.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей

Add to my dictionary

осязание1/11
touch

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

потеря или ослабление осязания
anaphia
страдающий потерей или ослаблением осязания
anaptic
относящийся к осязанию
haptic
относящийся к осязанию
haptical
нарушение осязания
paraphia
нарушение осязания
pseudaesthesia
нарушение осязания
pseudesthesia
чувство осязания
sense of touch
органы осязания
tactile organs
чувство осязания
tactile sense
чувство осязания
taction
порог осязания
threshold of feeling
нарушение осязания
acmaesthesia
ослабление осязания
anaphia
потеря осязания
anaphia

Word forms

осязание

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч.
Именительныйосязание, *осязанье
Родительныйосязания, *осязанья
Дательныйосязанию, *осязанью
Винительныйосязание, *осязанье
Творительныйосязанием, *осязаньем
Предложныйосязании, *осязаньи