about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary

отбросы

мн.; ед. отброс

refuse ед., garbage ед.; waste ед. (производства || damaged material produced by a manufacturing process); offal

Learning (Ru-En)

отбросы

мн

refuse sg lit; пищевые garbage sg

© 2014 ABBYY. Все права защищены.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

И все же от рва воняло хуже, чем тогда, когда человеческие испражнения и отбросы сбрасывались в него через мусоропроводы — специально устроенные в стенах отверстия — и прямо со стены.
Meanwhile the moat was smelling worse than ever, from the human waste and garbage dumped in it, through various chutes and over the curtain wall.
Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at War
Dragon at War
Dickson, Gordon
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Алкоголику нужно дойти, как говорится, до ручки, опуститься донельзя, попасть в такие отбросы общества, чтобы самому стало тошно - только тогда стена его «Ничего подобного!» будет разрушена.
An alcoholic needs to sink to a point so low, so deep down in the gutter, so unbearably painful that it finally penetrates his denial.
Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a Living
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Он отогнал от себя этот крик, досадливо тряхнул головой и заторопился, спотыкаясь о вонючие отбросы, а сердце заныло от горечи и отвращения.
He shook the sound out of his ears by an angry toss of his head and hurried on, stumbling through the mouldering offal, his heart already bitten by an ache of loathing and bitterness.
Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young Man
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Теперь он превратился в падальщика, подъедает отбросы за какой-то самкой-вампиршей...
Now he was a garbage picker, accepting sloppy seconds from a female vamp.
Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
После обеда Филип прохаживался по пустырям; тут было серо и грязно — не то столица, не то деревня, под ногами рос чахлый дрок, а кругом валялись отбросы большого города.
In the afternoon he walked about the common; and that is gray and dingy too; it is neither country nor town; the gorse is stunted; and all about is the litter of civilisation.
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Лагерь был неблагоустроен. Дик не раз спотыкался о колья и бугры и всякие отбросы.
The camp was rough and rutty, and Dick stumbled many times over the stumps of scrub.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Отбросы пищи, потребляемые клетками и выводимые из организма в виде жидкости, являются мочой.
After food is consumed by the cells, the waste is carried away in a water-based liquid, your urine.
Брэгг, Поль / Чудо голоданияBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of Fasting
The Miracle Of Fasting
Bragg, Paul C.,Bragg, Patricia
© by Health Science
Чудо голодания
Брэгг, Поль
© Издательство "Наука", 1990 г.
Задержка таких отбросов организма наносит гораздо больший вред нашему здоровью, чем обычно думают, и их выведение является одним из первых шагов к достижению тылов.
The retention of such body waste has a much more insidious effect on our health than is generally suspected and its elimination is one of the first steps toward perceptible progress.
Walker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesУокер, Норман / Лечение сырыми соками
Лечение сырыми соками
Уокер, Норман
© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972
© Киев, 1976
© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
Fresh vegetable and fruit juices
Walker, Norman
© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Вкус был таким, словно ты прожевал целую пригоршню кухонных отбросов и водорослей.
It tasted like what you might get if you brewed up a handful of garbage and weeds.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Собственно говоря, в Колонии Бета вообще нет отбросов общества: мы как-то останавливаемся на среднем классе.
I don’t think we have dregs on Beta Colony, we sort of stop at the lower middle class.
Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / Barrayar
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Те, кого называют "отбросами" наших больших городов, располагают очень малыми возможностями для дружбы; им неведомы приличия и добропорядочность, они почти не знают согласия в семейной жизни; часто и религия не получает к ним доступа.
Those who have been called the Residuum of our large towns have little opportunity for friendship; they know nothing of the decencies and the quiet, and very little even of the unity of family life; and religion often fails to reach them.
Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
– Я не нуждаюсь в отбросах! – огрызнулся Карлос.
"I don't need to feed on garbage!"
Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
Могу составить список ее отбросов.
I can list her discards.
Брэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюBradbury, Ray / Let's All Kill Constance
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Здесь были коробки с пищевыми отбросами, коробки с ненужной рухлядью, коробки с посудой и вещами, которые не поместились в буфет и шкафы.
There were boxes everywhere – stuff for recycling, stuff to be thrown out, stuff that hadn't made it into the flat's limited cupboard space.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
А из отбросов не получается хороших колонистов.
And garbage doesn't make very good colonists.
Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The Outposter
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Пограничник
Диксон, Гордон

Add to my dictionary

отбросы1/6
refuse; garbage; waste; offal

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

щелочные отбросы
alkali liquor
промышленные отбросы
industrial waste
кухонные отбросы
kitchen-stuff
радиоактивные отбросы
radioactive waste
полужидкие отбросы
sludge
отбросы общества
sweeping
трепальные отбросы
scutching refuse
боенские отбросы
tankage
отбросы обогащения
tailing
отброс холодной сепарации
cold waste
мельница для кухонных отбросов
disposer
мельница для кухонных отбросов
food waste disposal unit
изучение общества по отбросам его жизнедеятельности
garbageology
резкий перегрев и отброс жидкости от стенки канала
geysering
отброс горячей сепарации
hot waste

Word forms

отброс

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйотбросотбросы
Родительныйотбросаотбросов
Дательныйотбросуотбросам
Винительныйотбросотбросы
Творительныйотбросомотбросами
Предложныйотбросеотбросах