without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
отвертеться
несовер. - отвертываться, отворачиваться; совер. - отвертеться
(отвинчиваться)
come unscrewed
(от чего-л.) совер.; разг.
(уклониться) wriggle out (of); get out (of); get off
Examples from texts
Служи Чедвик в отделе по наркотикам, у этого парня не было бы никаких шансов отвертеться.If he’d been drugs squad, the young lad wouldn’t have stood a chance.Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My HeartPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.Растерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Пора было хорошенько нажать на брата Эдвига. Под гнетом столь неопровержимых улик вряд ли он сможет отвертеться.I would have no more of tales of notes and projections; this time I would present Brother Edwig with evidence he could not wriggle away from.Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
Я любым способом избегал фотографироваться. Но в школе, когда нас снимали, отвертеться было невозможно.I always tried to avoid having my picture taken, but not having this one taken wasn't an option.Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shoreKafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki MurakamiКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
И уж если я окажусь прав, то не обессудь – от тюрьмы тебе не отвертеться.I don't know that I'd blame you a hell of a lot... but that wouldn't keep me from nailing you."Хэммет, Дэшилл / Мальтийский соколHammett, Dashiell / The Maltese FalconThe Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell HammettМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Поначалу эльф собирался высмеять затею дворфа как бесполезную и отвертеться от просьбы друга.The drow had originally planned to humor Bruenor in his outrageous request for a short while, then make some excuse and be on his way.Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal ShardThe Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.Магический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Олли шлет, чтобы мы не смогли отвертеться.Ollie says she doesn’t want to give us a single escape.”Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Кое-как отвертелся генерал от истории, но карьера его лопнула: ему посоветовали выйти в отставку.The general got out of the affair somehow, but his career was ruined; he was advised to retire from active duty.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Это избавляло меня от множества смотров и учений, от которых я иначе бы не отвертелся, и открывало предо мной возможность легких заработков.Thus I was relieved from many drills and parades, which would otherwise have fallen to my lot, and came in for a number of perquisites.Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThe memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media CorporationЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
отвертеться
глагол, соверш. вид, всегда возвратный, непереходный
Инфинитив | отвертеться |
Будущее время | |
---|---|
я отверчусь | мы отвертимся |
ты отвертишься | вы отвертитесь |
он, она, оно отвертится | они отвертятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отвертелся | мы, вы, они отвертелись |
я, ты, она отвертелась | |
оно отвертелось |
Причастие прош. вр. | отвертевшийся |
Деепричастие прош. вр. | отвертевшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отвертись | отвертитесь |
Побудительное накл. | отвертимтесь |