It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Площадками для таких них зачастую и выбираются гостиницы, а не бизнес-центры, так как отели могут предоставить участникам полный спектр услуг, начиная от трансфера в аэропорт и заканчивая размещением.
As a rule, the venues for these events are often in hotels rather than in business centers, as the former can provide the event participants with a full range of additional services, from airport transfers to accommodations.
Не хочется тут околачиваться, когда по отелю начнет рыскать полиция, задавая вопросы, однако точно так же не хочется вызывать у кого-нибудь подозрение.
He didn't want to be around when the police started swarming through the hotel asking questions, but he didn't want to be on anyone's suspect list either.
Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / Conspiracies
Сами не зная как, добрались они до дому, но только после этой ночи коров этих никто доить не мог; мало того, некоторые коровы преждевременно отелились и стали такими буйными, что их пришлось зарезать.
How the pair got home again, they never knew, but this is certain, that after that night no one could milk those cows; moreover, some of them slipped their calves, and became so wild that they must be slaughtered.
Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of Blossholme