about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

отклонить

совер. от отклонять

Learning (Ru-En)

отклонить

св, = отклониться

см отклонять

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Делегации, вносившие предложения в рамках Комитета по программе и координации, могут повторить или отклонить их.
Delegations that made proposals in the Committee on Programme and Coordination could either repeat them or set them aside.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Некоторое время майор намеревался отклонить авансы "актеришки", как он конфиденциально называл его, но приятные манеры молодого человека и его ярко выраженное внимание к рассказам майора вскоре совсем покорили сердце старика.
For a time the major showed an inclination to discourage the advances of the "play actor," as he privately termed him; but soon the young man's agreeable manner and indubitable appreciation of the old gentleman's stories completely won him over.
Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of Hargraves
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
Организатор ПКО вправе отклонить все заявки и прекратить процедуру ПКО в любое время без объяснения причин, не неся при этом никакой ответственности перед претендентами, которым такое действие может причинить убытки.
The organizer of the PQS has the right to decline all the applications and stop the PQS procedure at any time without explanation of the reasons, and not bearing any responsibility before the pretenders, whom such an action may cause losses.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 22.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 22.06.2011
Для компенсации указанного вредного момента необходимо задействовать (отклонить) горизонтальные аэродинамические поверхности крыла и высокорасположенного стабилизатора.
In order to compensate the mentioned harmful moment it is necessary to operate (to deflect) horizontal aerodynamic surfaces of the wing and the high-set stabilizer.
Нажмите клавишу ОТБОЙ, чтобы завершить разговор или отклонить входящий вызов.
Press the END key to end a call or reject an incoming call.
© Vertu 2008
© Vertu 2008
В случае предоставления материалов с нарушениями настоящих требований Оргкомитет оставляет за собой право без дополнительных предупреждений отклонить их от последующей публикации в сборнике научных трудов.
If the materials are submitted in violation of these requirements the Organizing Committee shall be entitled to waive their further publication in the Collection of Scientific Papers without any notice.
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
Но в статичных сценах станет все наоборот: будет, очень полезно иметь возможности наклонить или отклонить на короткое время голову и выглянуть, например, из-за укрытия или препятствия.
But in static scenes, quite the reverse happens: it will be very useful to have the capability of tilting or turning the head briefly and to peer out, for example, from concealment or an obstacle.
Есть средство вполне отклонить подозрение.
We have the means of averting suspicion completely."
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
В случае, если есть сомнения в безопасности, соединение можно отклонить.
Users, however, should always be aware of whether their Bluetooth connection is enabled.
Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-step
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
- Откладывает... ей нельзя, понимаю, понимаю... - перебил Ипполит, - как бы стараясь поскорее отклонить разговор.
"She postponed the pleasure--I see--I quite understand!" said Hippolyte, hurriedly, as though he wished to banish the subject.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Оговорки Пуанкаре не могли отклонить за горизонт рог изобилия, из которого рекой лились научные открытия.
Poincare's reservations could not deflect the cornucopia of scientific discoveries just over the horizon.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Celestial encounters: the origins of chaos and stability
Diacu, Florin,Holmes, Philip
© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.
Диаку, Флорин,Холмс, Филип
© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004
© Princeton University Press. 1996
Списки доступа AppleTalk могут быть основаны на информации о зонах AppleTalk в предписаниях «разрешить» и «отклонить».
AppleTalk Access lists can also be built using AppleTalk zone designations in permit or deny statements.
Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco Routers
Practical Cisco Routers
Habraken, Joe
© 1999 by Que Corporation
Как работать с маршрутизаторами Cisco
Хабракен, Джо
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005
© 1999 by Que Corporation
– Как я могу отклонить столь великодушное предложение? – проскрежетал он в ответ своим жутким, нечеловеческим голосом.
“How could I refuse such a generous offer?” the demon rasped in its horrible, unearthly voice.
Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal Shard
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
- По чрезвычайному дождю грязь по здешним улицам нестерпимая, - доложил Алексей Егорович в виде отдаленной попытки в последний раз отклонить барина от путешествия.
“Owing to the excessive rain the mud in the streets is beyond anything,” Alexey Yegorytch announced, making a final effort to deter his master from the expedition.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Затем НС должен принять, отклонить или даже предложить данной станции альтернативный набор параметров.
The HC can then accept, reject, or even offer an alternative set of parameters to the station.
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals
802.11 Wireless LAN Fundamentals
Roshan, Pejman,Leary, Jonathan
© 2004 Cisco Systems, Inc.
Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан
© Cisco Press, 2004
© Издательский дом "Вильямc", 2004

Add to my dictionary

отклонить1/4
совер. от отклонять

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

отклонить законопроект
defeat a bill
отклонить предложение
decline a proposal
отклонить предложение
decline an offer
отклонить апелляцию
dismiss an appeal
отклонить иск
dismiss case
отклонить претензию
overrule a claim
отклонить предложение
refuse an offer
отклонить предложение
reject a bid
отклонить законопроект
reject a bill
отклонить резолюцию
reject a resolution
отклонить предложение
reject a suggestion
отклонить предложение
reject a vote
отклонить оферту
reject an offer
отклонить законопроект
throw out a bill
отклонить резолюцию
throw out a resolution

Word forms

отклонить

глагол, переходный
Инфинитивотклонить
Будущее время
я отклонюмы отклоним
ты отклонишьвы отклоните
он, она, оно отклонитони отклонят
Прошедшее время
я, ты, он отклонилмы, вы, они отклонили
я, ты, она отклонила
оно отклонило
Действит. причастие прош. вр.отклонивший
Страдат. причастие прош. вр.отклонённый
Деепричастие прош. вр.отклонив, *отклонивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отклониотклоните
Побудительное накл.отклонимте
Инфинитивотклониться
Будущее время
я отклонюсьмы отклонимся
ты отклонишьсявы отклонитесь
он, она, оно отклонитсяони отклонятся
Прошедшее время
я, ты, он отклонилсямы, вы, они отклонились
я, ты, она отклонилась
оно отклонилось
Причастие прош. вр.отклонившийся
Деепричастие прош. вр.отклонившись, отклонясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отклонисьотклонитесь
Побудительное накл.отклонимтесь
Инфинитивотклонять
Настоящее время
я отклоняюмы отклоняем
ты отклоняешьвы отклоняете
он, она, оно отклоняетони отклоняют
Прошедшее время
я, ты, он отклонялмы, вы, они отклоняли
я, ты, она отклоняла
оно отклоняло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеотклоняющийотклонявший
Страдат. причастиеотклоняемый
Деепричастиеотклоняя (не) отклонявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отклоняйотклоняйте
Инфинитивотклоняться
Настоящее время
я отклоняюсьмы отклоняемся
ты отклоняешьсявы отклоняетесь
он, она, оно отклоняетсяони отклоняются
Прошедшее время
я, ты, он отклонялсямы, вы, они отклонялись
я, ты, она отклонялась
оно отклонялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеотклоняющийсяотклонявшийся
Деепричастиеотклоняясь (не) отклонявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отклоняйсяотклоняйтесь