without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
отклонить
совер. от отклонять
Law (Ru-En)
отклонить
(аргумент, возражение) dispose of, dispose
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Делегации, вносившие предложения в рамках Комитета по программе и координации, могут повторить или отклонить их.Delegations that made proposals in the Committee on Programme and Coordination could either repeat them or set them aside.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Некоторое время майор намеревался отклонить авансы "актеришки", как он конфиденциально называл его, но приятные манеры молодого человека и его ярко выраженное внимание к рассказам майора вскоре совсем покорили сердце старика.For a time the major showed an inclination to discourage the advances of the "play actor," as he privately termed him; but soon the young man's agreeable manner and indubitable appreciation of the old gentleman's stories completely won him over.Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of HargravesThe Duplicity of HargravesO.HenryКоварство ХаргрэвсаГенри, О.
Организатор ПКО вправе отклонить все заявки и прекратить процедуру ПКО в любое время без объяснения причин, не неся при этом никакой ответственности перед претендентами, которым такое действие может причинить убытки.The organizer of the PQS has the right to decline all the applications and stop the PQS procedure at any time without explanation of the reasons, and not bearing any responsibility before the pretenders, whom such an action may cause losses.© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 22.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 22.06.2011
Для компенсации указанного вредного момента необходимо задействовать (отклонить) горизонтальные аэродинамические поверхности крыла и высокорасположенного стабилизатора.In order to compensate the mentioned harmful moment it is necessary to operate (to deflect) horizontal aerodynamic surfaces of the wing and the high-set stabilizer.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Нажмите клавишу ОТБОЙ, чтобы завершить разговор или отклонить входящий вызов.Press the END key to end a call or reject an incoming call.© Vertu 2008http://www.vertu.com 10/30/2011© Vertu 2008http://www.vertu.com 10/30/2011
В случае предоставления материалов с нарушениями настоящих требований Оргкомитет оставляет за собой право без дополнительных предупреждений отклонить их от последующей публикации в сборнике научных трудов.If the materials are submitted in violation of these requirements the Organizing Committee shall be entitled to waive their further publication in the Collection of Scientific Papers without any notice.© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
Но в статичных сценах станет все наоборот: будет, очень полезно иметь возможности наклонить или отклонить на короткое время голову и выглянуть, например, из-за укрытия или препятствия.But in static scenes, quite the reverse happens: it will be very useful to have the capability of tilting or turning the head briefly and to peer out, for example, from concealment or an obstacle.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Есть средство вполне отклонить подозрение.We have the means of averting suspicion completely."Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
В случае, если есть сомнения в безопасности, соединение можно отклонить.Users, however, should always be aware of whether their Bluetooth connection is enabled.Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-stepWireless Networks first-stepGeier, Jim© 2005 Cisco Systems, Inc.Беспроводные сети. Первый шагГейер, Джим© Издательский дом "Вильямс", 2005© Cisco Systems, Inc., 2005
- Откладывает... ей нельзя, понимаю, понимаю... - перебил Ипполит, - как бы стараясь поскорее отклонить разговор."She postponed the pleasure--I see--I quite understand!" said Hippolyte, hurriedly, as though he wished to banish the subject.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Оговорки Пуанкаре не могли отклонить за горизонт рог изобилия, из которого рекой лились научные открытия.Poincare's reservations could not deflect the cornucopia of scientific discoveries just over the horizon.Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityCelestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip HolmesНебесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996
Списки доступа AppleTalk могут быть основаны на информации о зонах AppleTalk в предписаниях «разрешить» и «отклонить».AppleTalk Access lists can also be built using AppleTalk zone designations in permit or deny statements.Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco RoutersPractical Cisco RoutersHabraken, Joe© 1999 by Que CorporationКак работать с маршрутизаторами CiscoХабракен, Джо© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005© 1999 by Que Corporation
– Как я могу отклонить столь великодушное предложение? – проскрежетал он в ответ своим жутким, нечеловеческим голосом.“How could I refuse such a generous offer?” the demon rasped in its horrible, unearthly voice.Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal ShardThe Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.Магический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
- По чрезвычайному дождю грязь по здешним улицам нестерпимая, - доложил Алексей Егорович в виде отдаленной попытки в последний раз отклонить барина от путешествия.“Owing to the excessive rain the mud in the streets is beyond anything,” Alexey Yegorytch announced, making a final effort to deter his master from the expedition.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Затем НС должен принять, отклонить или даже предложить данной станции альтернативный набор параметров.The HC can then accept, reject, or even offer an alternative set of parameters to the station.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отклонить законопроект
defeat a bill
отклонить предложение
decline a proposal
отклонить предложение
decline an offer
отклонить апелляцию
dismiss an appeal
отклонить иск
dismiss case
отклонить претензию
overrule a claim
отклонить предложение
refuse an offer
отклонить предложение
reject a bid
отклонить законопроект
reject a bill
отклонить резолюцию
reject a resolution
отклонить предложение
reject a suggestion
отклонить предложение
reject a vote
отклонить оферту
reject an offer
отклонить законопроект
throw out a bill
отклонить резолюцию
throw out a resolution
Word forms
отклонить
глагол, переходный
Инфинитив | отклонить |
Будущее время | |
---|---|
я отклоню | мы отклоним |
ты отклонишь | вы отклоните |
он, она, оно отклонит | они отклонят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отклонил | мы, вы, они отклонили |
я, ты, она отклонила | |
оно отклонило |
Действит. причастие прош. вр. | отклонивший |
Страдат. причастие прош. вр. | отклонённый |
Деепричастие прош. вр. | отклонив, *отклонивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отклони | отклоните |
Побудительное накл. | отклонимте |
Инфинитив | отклониться |
Будущее время | |
---|---|
я отклонюсь | мы отклонимся |
ты отклонишься | вы отклонитесь |
он, она, оно отклонится | они отклонятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отклонился | мы, вы, они отклонились |
я, ты, она отклонилась | |
оно отклонилось |
Причастие прош. вр. | отклонившийся |
Деепричастие прош. вр. | отклонившись, отклонясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отклонись | отклонитесь |
Побудительное накл. | отклонимтесь |
Инфинитив | отклонять |
Настоящее время | |
---|---|
я отклоняю | мы отклоняем |
ты отклоняешь | вы отклоняете |
он, она, оно отклоняет | они отклоняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отклонял | мы, вы, они отклоняли |
я, ты, она отклоняла | |
оно отклоняло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отклоняющий | отклонявший |
Страдат. причастие | отклоняемый | |
Деепричастие | отклоняя | (не) отклонявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отклоняй | отклоняйте |
Инфинитив | отклоняться |
Настоящее время | |
---|---|
я отклоняюсь | мы отклоняемся |
ты отклоняешься | вы отклоняетесь |
он, она, оно отклоняется | они отклоняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отклонялся | мы, вы, они отклонялись |
я, ты, она отклонялась | |
оно отклонялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отклоняющийся | отклонявшийся |
Деепричастие | отклоняясь | (не) отклонявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отклоняйся | отклоняйтесь |