Examples from texts
Клянусь честью: будь я хоть на два часа моложе, уж отколотил бы я тебя!By mine honour, if I were but two hours younger, I'd beat thee.Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
- Именно; за волосы от нее отволок; он было хотел меня за это отколотить, да я испугал его, тем и кончилось.“I dragged him off her by the hair. He tried to beat me, but I frightened him, and so it ended.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
-- Да, жаль, что не отколотил тебя по мордасам, -- горько усмехнулся он."Yes, I am sorry I didn't punch you in the face," he said with a bitter smile.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
- Еще бы! Собственноручно отколотили."I should think not, after giving her a thrashing!Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
- Там-то я пожалуй поговорю, но зато потом вас отколочу и, знаете - хорошо отколочу.“Perhaps I will speak there, but afterwards I will give you a hiding—and a sound one too, you know.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
-- Чижова-то отколотишь?"Will give Tchizhov a hiding!Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Отколочу его, вот что!I'll give him a hiding, that I will.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
— Отколоти этого парня, тогда и ступай на все четыре стороны; а коли не сладишь с ним... Нечего делать, ты такой славный малый, что я, кажется, сам внесу за тебя выкуп.“Nay, by my troth, thou gavest me a round knock,” replied the Captain; “do as much for this fellow, and thou shalt pass scot-free; and if thou dost not—why, by my faith, as thou art such a sturdy knave, I think I must pay thy ransom myself.Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
хорошенько отколотить
slip
Word forms
отколотить
глагол, переходный
Инфинитив | отколотить |
Будущее время | |
---|---|
я отколочу | мы отколотим |
ты отколотишь | вы отколотите |
он, она, оно отколотит | они отколотят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отколотил | мы, вы, они отколотили |
я, ты, она отколотила | |
оно отколотило |
Действит. причастие прош. вр. | отколотивший |
Страдат. причастие прош. вр. | отколоченный |
Деепричастие прош. вр. | отколотив, отколотя, *отколотивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отколоти | отколотите |
Побудительное накл. | отколотимте |
Инфинитив | отколачивать |
Настоящее время | |
---|---|
я отколачиваю | мы отколачиваем |
ты отколачиваешь | вы отколачиваете |
он, она, оно отколачивает | они отколачивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отколачивал | мы, вы, они отколачивали |
я, ты, она отколачивала | |
оно отколачивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отколачивающий | отколачивавший |
Страдат. причастие | отколачиваемый | |
Деепричастие | отколачивая | (не) отколачивав, *отколачивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отколачивай | отколачивайте |
Инфинитив | отколачиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *отколачиваюсь | мы *отколачиваемся |
ты *отколачиваешься | вы *отколачиваетесь |
он, она, оно отколачивается | они отколачиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отколачивался | мы, вы, они отколачивались |
я, ты, она отколачивалась | |
оно отколачивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отколачивающийся | отколачивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |