about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

отменить

совер. от отменять

AmericanEnglish (Ru-En)

отменить

сов; несов - отменять

cancel; (закон, традицию) abolish [ə'ba:lɪʃ]; (планируемое) call off; (официально) repeal, revoke

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Если преступник оказывается невиновным, то отменить приговор уже невозможно.
If a convict turns out to be innocent, his execution cannot be undone.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Еще раз обратите внимание, что в тех случаях, когда побочные эффекты угрожают жизни пациента, необходимо отменить все АРВ-препараты до тех пор, пока его состояние не стабилизируется.
To reiterate, if life-threatening toxicity develops, all ARVs should be stopped until the patient's condition is stabilized.
© World Health Organization
Это значит, что после выполнения каждой такой инструкции происходит автоматическое завершение транзакции; отменить успешно выполненную инструкцию невозможно.
Each statement is committed as it is executed; there is no way to roll back the statement once it has succeeded.
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete Reference
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
Во-вторых, едва такие решения вступают в силу, их уже не так легко отменить, и поэтому они на длительное время привязывают компанию к определенному образу действий.
Second, they are not easily reversed and therefore may commit the firm to a particular course of action for several years.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Кроме того, всегда можно отменить последнюю миграцию пользователей, компьютеров или групп, что обеспечивает механизм восстановления в случае возникновения проблем при миграции.
In addition to this functionality, the most recently performed user, computer, or group migration can be undone, providing for rollback in the event of migration problems.
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
В течение 2008 - 2009 г.г. необходимо создать единый реестр прав на недвижимое имущество, закончить размежевание земель государственной и коммунальной собственности и в 2009 году отменить все ограничения на продажу земли с/х и не с/х назначения.
During 2008-2009 a common register of titles to land and real estate property should be created, division of state and communal territories finished, and in 2009 all constraints on sale of farmland and non- agricultural lands should be lifted.
© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.
© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.
Вместо того, чтобы отменить закон, будут облегчены правила в отношении сверхурочной работы, которая к тому же будет сравнительно дешевой.
Instead of repealing the law, overtime work is to become easy and relatively cheap.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
У меня такое ощущение, что она хочет что-то разрушить или отменить.
I get the sense that she's going to destroy something, or undo something."
Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle Perilous
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
При бессимптомной гиперлактатемии > 5 ммоль/л, клинически вьфаженной гиперлактатемии и, разумеется, лактацидозе все НИОТ нужно сразу отменить (Brinkman, 2000).
In symptomatic hyperlactatemia and in lactic acidosis, all NRTIs should be immediately discontinued (Brinkman 2000).
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Вы также можете реализовать механизм, позволяющий временно отменить неавторизованные записи.
You must also provide a mechanism for putting records in abeyance if the authorization is delayed.
Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database Systems
Designing Relational Database Systems
Riordan, Rebecca
© 1999 by Rebecca Riordan
Основы реляционных баз данных
Райордан, Ребекка
© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Delphi 7 добавляет к действиям с наборами данных группу действий, специально приспособленных к компоненту Client-DataSet, включая apply (применить), revert (вернуться к предшествующему состоянию) и undo (отменить).
Delphi 7 adds to the core dataset actions a group of actions specifically tailored to the ClientDataSet component, including apply, revert, and undo.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Таким образом, следует срочно отменить все санкции, введенные против Джамахирии, которая выполнила свои обязательства.
The Jamahiriya had honoured all its commitments, so that all sanctions imposed on it should be lifted forthwith.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Фактически, если этот запрет отменить, то количество мест, открывающихся для других стран, будет автоматически сокращено, что ограничит право всех на справедливое представительство.
In fact, if the ban were to be abolished, the number of spaces available for other countries would automatically be reduced, limiting the right of all to equitable representation.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Несмотря на смену правительства в Нидерландах со времени легализации добровольной эвтаназии, не было сделано никаких попыток отменить этот закон.
Despite a change of government in the Netherlands since voluntary euthanasia was legalized, no effort has been made to repeal the measure.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Чтобы отменить команду, нажмите кнопку еще раз.
Press again to cancel.
© 2006 Sony Corporation

Add to my dictionary

отменить1/2
совер. от отменять

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    call off

    translation added by Ruslana Rusik
    0
  2. 2.

    unsucribe

    translation added by Olga Strong 👈
    0

Collocations

отменить пошлину
abolish a duty
отменить пошлину
abolish a tax
отменить приговор
avoid a sentence
купить в данный день - в противном случае отменить сделку
buy or cancel
отменить обязательство
cancel an obligation
отменить заказ
cancel an order
отменить выбор
deselect
отменить что-л
do away with
to reverse judgement отменить судебное решение
give judgement
отменить запрет на предоставление кредита
kill the ban on credits
отменить из-за дождя
rain off
возможность отменить
recall
отменить приговор
recall a sentence
отменить закон
repeal a law
отменить приговор
reverse a sentence

Word forms

отменить

глагол, переходный
Инфинитивотменить
Будущее время
я отменюмы отменим
ты отменишьвы отмените
он, она, оно отменитони отменят
Прошедшее время
я, ты, он отменилмы, вы, они отменили
я, ты, она отменила
оно отменило
Действит. причастие прош. вр.отменивший
Страдат. причастие прош. вр.отменённый
Деепричастие прош. вр.отменив, *отменивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отмениотмените
Побудительное накл.отменимте
Инфинитивотмениться
Будущее время
я отменюсьмы отменимся
ты отменишьсявы отменитесь
он, она, оно отменитсяони отменятся
Прошедшее время
я, ты, он отменилсямы, вы, они отменились
я, ты, она отменилась
оно отменилось
Причастие прош. вр.отменившийся
Деепричастие прош. вр.отменившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отменисьотменитесь
Побудительное накл.отменимтесь
Инфинитивотменять
Настоящее время
я отменяюмы отменяем
ты отменяешьвы отменяете
он, она, оно отменяетони отменяют
Прошедшее время
я, ты, он отменялмы, вы, они отменяли
я, ты, она отменяла
оно отменяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеотменяющийотменявший
Страдат. причастиеотменяемый
Деепричастиеотменяя (не) отменяв, *отменявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отменяйотменяйте
Инфинитивотменяться
Настоящее время
я отменяюсьмы отменяемся
ты отменяешьсявы отменяетесь
он, она, оно отменяетсяони отменяются
Прошедшее время
я, ты, он отменялсямы, вы, они отменялись
я, ты, она отменялась
оно отменялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеотменяющийсяотменявшийся
Деепричастиеотменяясь (не) отменявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отменяйсяотменяйтесь