Examples from texts
В таком случае стоп-приказ будет отменяться автоматически при снятии прибыли, и наоборот.Then, if your profit target is hit, the stop is automatically cancelled, and vice versa.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Если преступник оказывается невиновным, то отменить приговор уже невозможно.If a convict turns out to be innocent, his execution cannot be undone.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Еще раз обратите внимание, что в тех случаях, когда побочные эффекты угрожают жизни пациента, необходимо отменить все АРВ-препараты до тех пор, пока его состояние не стабилизируется.To reiterate, if life-threatening toxicity develops, all ARVs should be stopped until the patient's condition is stabilized.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Все действия пользователя представляются как объекты Command и могут быть легко отмененыAll user interactions are represented as commands, which can be undone as well as executed.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
Во-первых, Направление отменяет Тренд, т.е. если Направление - вверх, а Тренд - вниз, ожидается, что последующий ход рынка будет вверх.Firstly, Direction overrules Trend. That means if the Direction is up and the Trend is down, then the subsequent move of the market is expected and assumed to be up.ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsTrading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoliТорговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Это значит, что после выполнения каждой такой инструкции происходит автоматическое завершение транзакции; отменить успешно выполненную инструкцию невозможно.Each statement is committed as it is executed; there is no way to roll back the statement once it has succeeded.Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceSQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001
Удаление последних из системы отменяет развитие вирусиндуцированной супрессии, после внесения моноцитов иммунологический дефект вновь формируется.The removal of the monocytes from the system cancels the development of the virus- induced suppression; after the introduction of monocytes the immunologic defect is formed again.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Закон сокращает число налогов и сборов, систематизирует налоговую базу и отменяет почти все налоговые льготы.The Law reduces the number of taxes and duties, streamlines the tax base, and terminates almost all current tax privileges.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Во-вторых, едва такие решения вступают в силу, их уже не так легко отменить, и поэтому они на длительное время привязывают компанию к определенному образу действий.Second, they are not easily reversed and therefore may commit the firm to a particular course of action for several years.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Кроме того, всегда можно отменить последнюю миграцию пользователей, компьютеров или групп, что обеспечивает механизм восстановления в случае возникновения проблем при миграции.In addition to this functionality, the most recently performed user, computer, or group migration can be undone, providing for rollback in the event of migration problems.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Когда отменяется отображение объекта в адресное пространство, либо явно посредством типтар, либо неявно при завершении процесса, вызывается модуль рmар для отмены и удаления отображений для всех физических страниц, кеширующих данные для объекта.When an object is unmapped from an address space, either explicitly by munmap or implicitly on process exit, the pmap module is invoked to invalidate and remove the mappings for all physical pages caching data for the object.МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemThe design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.FreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
отменять незаконные или необоснованные постановления нижестоящего прокурора, а также незаконные или необоснованные постановления дознавателя в порядке, установленном настоящим Кодексом;to satisfy the objections filed against the lower placed prosecutor, investigator or inquirer, just the same as their self-rejections;© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Кроме того, если мы отменим представление, народ взбунтуется.Anyway, there'd be a riot if we closed.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Наверняка он знал лишь то, что отменил визит к доктору Литчфилду, как и к Джеймсу Рою Хонгу, известному в некоторых кругах под кличкой «игловтыкатель».All he knew for sure was that he had cancelled the appointment with Dr. Litchfield, as he had cancelled his appointment with James Roy Hong, known in some quarters as the pin-sticker man.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
В течение 2008 - 2009 г.г. необходимо создать единый реестр прав на недвижимое имущество, закончить размежевание земель государственной и коммунальной собственности и в 2009 году отменить все ограничения на продажу земли с/х и не с/х назначения.During 2008-2009 a common register of titles to land and real estate property should be created, division of state and communal territories finished, and in 2009 all constraints on sale of farmland and non- agricultural lands should be lifted.© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
могущий быть отмененным, аннулированным или прекращенным
abatable
отменить пошлину
abolish a duty
отменить пошлину
abolish a tax
страна, в которой смертная казнь отменена
abolition country
отменяющее законодательство
abrogating legislation
взятым назад, отмененным
ambulatory
отменить приговор
avoid a sentence
быть отмененным
be abolished
купить в данный день - в противном случае отменить сделку
buy or cancel
отменять торговую сделку
call off a deal
отменять заказ
cancel a booking
отменять принятое приглашение
cancel an engagement
отменить обязательство
cancel an obligation
отменить заказ
cancel an order
отменять заказ
cancel an order
Word forms
отменить
глагол, переходный
Инфинитив | отменить |
Будущее время | |
---|---|
я отменю | мы отменим |
ты отменишь | вы отмените |
он, она, оно отменит | они отменят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отменил | мы, вы, они отменили |
я, ты, она отменила | |
оно отменило |
Действит. причастие прош. вр. | отменивший |
Страдат. причастие прош. вр. | отменённый |
Деепричастие прош. вр. | отменив, *отменивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отмени | отмените |
Побудительное накл. | отменимте |
Инфинитив | отмениться |
Будущее время | |
---|---|
я отменюсь | мы отменимся |
ты отменишься | вы отменитесь |
он, она, оно отменится | они отменятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отменился | мы, вы, они отменились |
я, ты, она отменилась | |
оно отменилось |
Причастие прош. вр. | отменившийся |
Деепричастие прош. вр. | отменившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отменись | отменитесь |
Побудительное накл. | отменимтесь |
Инфинитив | отменять |
Настоящее время | |
---|---|
я отменяю | мы отменяем |
ты отменяешь | вы отменяете |
он, она, оно отменяет | они отменяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отменял | мы, вы, они отменяли |
я, ты, она отменяла | |
оно отменяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отменяющий | отменявший |
Страдат. причастие | отменяемый | |
Деепричастие | отменяя | (не) отменяв, *отменявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отменяй | отменяйте |
Инфинитив | отменяться |
Настоящее время | |
---|---|
я отменяюсь | мы отменяемся |
ты отменяешься | вы отменяетесь |
он, она, оно отменяется | они отменяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отменялся | мы, вы, они отменялись |
я, ты, она отменялась | |
оно отменялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отменяющийся | отменявшийся |
Деепричастие | отменяясь | (не) отменявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отменяйся | отменяйтесь |