without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
отмывать
(что-л.) несовер. - отмывать; совер. - отмыть
wash clean
(смывать)
wash (off, away)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Потом пришлось отмывать руки и лицо.It took him a long time afterwards to get unsticky.Льюис, Клайв С. / Принц КаспианLewis, Clive S. / Prince CaspianPrince CaspianLewis, Clive S.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"Принц КаспианЛьюис, Клайв С.© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"© Перевод Ольги Бухиной
Топор он опустил лезвием прямо в воду, схватил лежавший на окошке, на расколотом блюдечке, кусочек мыла и стал, прямо в ведре, отмывать себе руки.He dropped the axe with the blade in the water, snatched a piece of soap that lay in a broken saucer on the window, and began washing his hands in the bucket.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Тэзе ничего более не оставалось, как отмывать саму Дезире.All that La Teuse had to do was to wash her afterwards.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Кроме того, целлюлоза способна сорбировать значительные количества белка, который необходимо отмывать буфером с высокой ионной силой.It is subjected to microbe impact especially in conditions of industrial production: In addition, cellulose is capable to absorb the substantial quantities of protein which is necessary to wash out with high ionic force buffer.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Оставалась ли у вас на руках кровь, надо ли их было долго отмывать?Was there a lot of blood to wash off your hands?Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My HeartPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.Растерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Избыток красителя должен быть тщательно отмыт.Superfluous dye should be carefully washed out.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
"Зачем, дескать кровь отмыли?'Why have you washed away the blood?' says he.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Первых отмывали от преступлений. Вторым юридически неряшливо натягивали преступления.The former are cleared of the crimes they have committed: the latter have crimes pinned on them with scant regard for the law.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
Священник благословил его, обрызгав крест‑накрест святой водою, и возвратил Фортюне, а тот надел кольцо на безымянный палец Розали, с рук которой так и не удалось никаким мылом отмыть зеленых пятен – следов травы.When the priest had blessed it, sprinkling it crosswise, he returned it to Fortune, who slipped it upon Rosalie's finger. Her hand was still discoloured with grass-stains, which soap had not been able to remove.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Затем наноалмазы отмывали дистиллированной водой до рН 6-7 и сушили на воздухе при температуре 423K в течение 5-х часов.Nanodiamonds were washed in distillated water till pH 6-7 and air dried at temperature of 423K for 5 hours.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
К середине 2003 года было проведено более 4500 инсеминаций отмытыми сперматозоидами с применением различных методик искусственного оплодотворения; такой процедуре (в том числе неоднократно) подверглись более 1800 пар.Up to mid 2003, more than 1,800 couples had been treated in about 4,500 cycles, applying various techniques of assisted reproduction.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Кремль давил в одном направлении: чтобы Буданова отмыли от грехов.The Kremlin was applying pressure for Budanov to be absolved of his sins.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
Затем их тщательно пипетировали и отмывали вышеуказанным способом.They were then carefully pipetted and washed with the above method.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Полученный массив капель облучают ультрафиолетом (А,=312 нм, 30 мин, Т=55°С) в среде сухого аргона, отмывают в воде (4 ч, Т=60°С) и высушивают на воздухе (T=25°C) в безпылевой атмосфере.A block of droplets obtained is exposed to ultra-violet rays (X=312 nm, 30 min, T=55° C.) under dry argon atmosphere, washed with water (4 h, T=60° C.), and dried in a dust-free air (T=25° C.).http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Это стекло до того отмытое — прямо забыл про него.That window glass was so spick and span I com-pletely forgot it was there.”Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestOne Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002Над кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
syphon off
translation added by toptizhka
Collocations
очищать отмывать от катионов
decationize
отмывать деньги
launder
отмывать деньги
launder money
отмывать доходы
launder profits
отмывать и очищать
scrub
отмывать от
wash free from
взвесь отмытых клеток
washed cell suspension
взвесь отмытых клеток
washed suspension
лицо, отмывающее деньги
money-launderer
отмытые деньги
laundered money
отмытая клейковина
washed-out gluten
взвесь отмытых клеток
cell suspension
Word forms
отмыть
глагол, переходный
Инфинитив | отмыть |
Будущее время | |
---|---|
я отмою | мы отмоем |
ты отмоешь | вы отмоете |
он, она, оно отмоет | они отмоют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отмыл | мы, вы, они отмыли |
я, ты, она отмыла | |
оно отмыло |
Действит. причастие прош. вр. | отмывший |
Страдат. причастие прош. вр. | отмытый |
Деепричастие прош. вр. | отмыв, *отмывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отмой | отмойте |
Побудительное накл. | отмоемте |
Инфинитив | отмыться |
Будущее время | |
---|---|
я отмоюсь | мы отмоемся |
ты отмоешься | вы отмоетесь |
он, она, оно отмоется | они отмоются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отмылся | мы, вы, они отмылись |
я, ты, она отмылась | |
оно отмылось |
Причастие прош. вр. | отмывшийся |
Деепричастие прош. вр. | отмывшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отмойся | отмойтесь |
Побудительное накл. | отмоемтесь |
Инфинитив | отмывать |
Настоящее время | |
---|---|
я отмываю | мы отмываем |
ты отмываешь | вы отмываете |
он, она, оно отмывает | они отмывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отмывал | мы, вы, они отмывали |
я, ты, она отмывала | |
оно отмывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отмывающий | отмывавший |
Страдат. причастие | отмываемый | |
Деепричастие | отмывая | (не) отмывав, *отмывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отмывай | отмывайте |
Инфинитив | отмываться |
Настоящее время | |
---|---|
я отмываюсь | мы отмываемся |
ты отмываешься | вы отмываетесь |
он, она, оно отмывается | они отмываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отмывался | мы, вы, они отмывались |
я, ты, она отмывалась | |
оно отмывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отмывающийся | отмывавшийся |
Деепричастие | отмываясь | (не) отмывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отмывайся | отмывайтесь |