without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
отправлять
Law (Ru-En)
отправлять
(правосудие) administer, (обязанности, функции) discharge, (обряд, ритуал) celebrate, (товары) consign, despatch, dispatch, dispense, distribute, send, transmit
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Может, начнем потихоньку эксгумировать и отправлять родным.Perhaps we’ll start quietly exhuming them and sending them back to their families.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Меню сообщений позволяет создавать, отправлять, получать и читать текстовые сообщения.The messages feature allows you to write, send, receive and read text messages.© Vertu 2003http://www.vertu.com 10/24/2011© Компания Vertu, 2003http://www.vertu.com 10/24/2011
Тем не менее в архитектуре FDDI можно установить различные приоритеты и, таким образом, позволить серверам отправлять больше информационных кадров, чем клиентамWith FDDI you can set priority levels, however, servers on the network could be allowed to send more data frames onto the network than client computers.Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco RoutersPractical Cisco RoutersHabraken, Joe© 1999 by Que CorporationКак работать с маршрутизаторами CiscoХабракен, Джо© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005© 1999 by Que Corporation
В качестве транспорта информации используются SМS-сообщения, что требует от пользователей терминалов связи знание номера, на который необходимо отправлять данное SМS-сообщение, что усложняет применение способа.SMS-messages are used for conveying data, which requires that terminal users should know numbers to which corresponding SMS-messages should be sent, thus complicating the use of this method.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Если никто из нас никогда не родится, то тогда и люди, которых мы посылаем, тоже не родятся, и, значит, их вообще нельзя никуда отправлять.If none of us are ever born, then the people we send won't have been born either, and therefore they could never have been sent.Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott CardИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон Скот
По словам милиционеров, в зависимости от объяснения решался вопрос — куда отправлять: домой или в Лефортово?According to militiamen words, the decision, what to do? to release or to send to the Lefortovo prison? - was taken depending on testimony written.© Мемориалhttp://www.memo.ru/index.htm 10/30/2009© Memorialhttp://www.memo.ru/index.htm 10/30/2009
- Не знаю, ваше высочество, но отправлять мальчишку одного на разведку..."I don't know, Highness, but sending the boy alone to gather intelligence is . . .Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
Позволяет пользователю отправлять команды библиотеке для управления физическими операциями.Permits a user to send commands to the library that controls its physical operation.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
- И они могут продолжать отправлять доклады в Башню, как и те сообщения, в которых будет то, чему... вы хотите, чтобы поверила Элайда."And they can continue sending reports to the Tower, reports containing what... you want Elaida to believe."Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Можно выполнять этот оператор SELECT, но он будет отправлять неверные строки в набор результатов.You can still execute this SELECT statement, but it will send the wrong rows to the result set.Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Также существует возможность с помощью необработанных (raw) сокетов канального уровня отправлять фреймы канального уровня, содержащие фальшивый МАС-адрес.It is also possible to send out link-layer frames with forged MAC addresses by using raw link-layer sockets.Локхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Lockhart, Andrew / Network Security HacksNetwork Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Творит он за высокой конторкой телеграфа, задерживая деловых матрацевладельцев, пришедших отправлять телеграммы.They compose the verse at high desks in the post office, delaying the efficient mattress owners who come to send telegrams.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Сервер может отправлять на сторону клиента информацию лишь о некоторых полях; Для этого необходимо при помощи редактора полей определить постоянные (persistent) объекты лишь для некоторых полей.A server can generally filter the fields sent to the client; it does so by declaring persistent field objects with the Fields editor and omitting some of the fields.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Некоторые семьи в провинциях Гельменд и Кандагар и в других местах стали с неохотой отправлять детей в школу, опасаясь их похищения.Some families in the provinces of Helmand and Kandahar and elsewhere have become reluctant to send their children to school because of fears they will be abducted.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Но когда к власти пришло правительство Виши, с сорок первого года туда начали отправлять евреев.But under the Vichy government, Jews were sent there as from 1941.Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
User translations
Verb
- 1.
submit
translation added by cAMLEE
The part of speech is not specified
- 1.
send
translation added by Valery Buravko - 2.
forward
translation added by Lola Fan - 3.
send out
translation added by Владимир Бурдинский
Collocations
отправлять на стажировку
article
отправлять в отставку
axe
отправлять с мотокурьером
bike
совместно отправлять церковную службу
concelebrate
отправлять на консигнацию
consign
отправлять товары
consign
отправлять правосудие
deliver justice
отправлять на тот свет
dispatch
отправлять по назначению
dispatch
отправлять правосудие
do justice
отправлять по имейлу
email
отправлять по электронной почте
email
быстро отправлять
expedite
отправлять срочной почтой или с курьером
express
отправлять правосудие
justify
Word forms
отправить
глагол, переходный
Инфинитив | отправить |
Будущее время | |
---|---|
я отправлю | мы отправим |
ты отправишь | вы отправите |
он, она, оно отправит | они отправят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отправил | мы, вы, они отправили |
я, ты, она отправила | |
оно отправило |
Действит. причастие прош. вр. | отправивший |
Страдат. причастие прош. вр. | отправленный |
Деепричастие прош. вр. | отправив, *отправивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отправь | отправьте |
Побудительное накл. | отправимте |
Инфинитив | отправиться |
Будущее время | |
---|---|
я отправлюсь | мы отправимся |
ты отправишься | вы отправитесь |
он, она, оно отправится | они отправятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отправился | мы, вы, они отправились |
я, ты, она отправилась | |
оно отправилось |
Причастие прош. вр. | отправившийся |
Деепричастие прош. вр. | отправившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отправься | отправьтесь |
Побудительное накл. | отправимтесь |
Инфинитив | отправлять |
Настоящее время | |
---|---|
я отправляю | мы отправляем |
ты отправляешь | вы отправляете |
он, она, оно отправляет | они отправляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отправлял | мы, вы, они отправляли |
я, ты, она отправляла | |
оно отправляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отправляющий | отправлявший |
Страдат. причастие | отправляемый | |
Деепричастие | отправляя | (не) отправляв, *отправлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отправляй | отправляйте |
Инфинитив | отправляться |
Настоящее время | |
---|---|
я отправляюсь | мы отправляемся |
ты отправляешься | вы отправляетесь |
он, она, оно отправляется | они отправляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отправлялся | мы, вы, они отправлялись |
я, ты, она отправлялась | |
оно отправлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отправляющийся | отправлявшийся |
Деепричастие | отправляясь | (не) отправлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отправляйся | отправляйтесь |