It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
отпрянуть
совер.; без доп.
recoil; start / shrink back
Examples from texts
То, что я увидела там, заставило меня отпрянуть назад и пробудило во мне мгновенную решимость сопротивляться.
In the presence of what I saw I reeled straight back upon my resistance.
Джеймс, Генри / Поворот винтаJames, Henri / The Turn of the Screw
The Turn of the Screw
James, Henri
Поворот винта
Джеймс, Генри
Струя невидимой энергии метнулась в Собирателя, но некромант успел отпрянуть и увернуться от нее.
A lance of unseen force lashed out at Corpsetaker, but the necromancer leapt back and away from it.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
В конце переулка желтая натриевая лампа уличного фонаря вроде бы едва заметно пульсировала, как газовое пламя: туман тысячами крылышек прикасался к стеклу, чтобы тут же отпрянуть и прикоснуться вновь.
At the end of the alleyway, the sodium-yellow streetlight appeared to throb subtly, like gas flames, as a thousand slowly pulsing moth wings of fog pressed against the lenses of the lamp.
Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd Hours
Тот отпрянул, с собачьей улыбкой на лице, которая вновь вызвала злость, но на этот раз Роланд легко подавил это чувство.
Patrick cringed away from him with a doglike, placatory smile that made Roland angry all over again, but he quashed the emotion easily enough this time.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower