Examples from texts
Однако есть такие случаи, когда отсаживать родителя было бы совсем неразумно.In the case of some animals, of course, removing the father would be the worst thing you could do.Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie ManorMenagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992Поместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978
Высокий отсев учащихся в начальных и средних классах также неблагоприятно сказывается на потенциале молодежи Джибути в плане трудоустройства.High dropout rates at both the primary and intermediate school levels also adversely influence the employment potential of Djibouti's youth.http://www.un.org/ 17.06.2011http://www.un.org/ 17.06.2011
Улучшение обучения рабочих с целью поднять производительность и сократить отсев.Better worker training to improve productivity and reduce turnoverСицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersFinance for Non-Financial ManagersSiciliano, Gene© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.Финансы для нефинансовых менеджеровСицилиано, Джене© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005© ООО "ГроссМедиа", 2005
Он едва успел это произнести, а Руфь едва успела отсесть от него немножко подальше на диване, как вошли Том с мистером Чезлвитом.He had hardly time to say thus much, and Ruth had hardly time to - just to get a little farther off - upon the sofa, when Tom and Mr Chuzzlewit came in.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Отсаживать или не отсаживать?Should we remove him or not?Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie ManorMenagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992Поместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978
Когда другой кандидат в сержанты, Мур, прошел через комнату и хотел сесть рядом с ним, Блум встал и отсел подальше, с возмущением поглядев на Мура, прервавшего его матерный речитатив.When Moore, the other NCO candidate, came over to sit beside him he got up and moved away by himself again, looking at Moore indignantly for having interrupted his monotone of cursing.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Отсев шел долго и мучительно. Теперь я могу сообщить вам главное: возле трупа лорда Литтлби мы нашли золотую эмблему «Левиафана» - вот эту. - Он постучал пальцем по значку на своем лацкане.The process of elimination was long and difficult, but now I can reveal the most crucial point: beside Lord Littleby's body we discovered one of the Leviathan's gold emblems - this one here.' He tapped the badge on his own lapel.Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / ЛевиафанЛевиафанАкунин, Борис© В. Akunin, 2004© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004Murder on the LeviathanAkunin, Boris© 1998 Boris Akunin© Andrew Bromfield, translation
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отсев учащихся
academic attrition
отсаживать концентрат
jig the concentrate
отсев мелочи
breeze extraction
отсев флюса
undersize flux
Word forms
отсесть
глагол, непереходный
Инфинитив | отсесть |
Будущее время | |
---|---|
я отсяду | мы отсядем |
ты отсядешь | вы отсядете |
он, она, оно отсядет | они отсядут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отсел | мы, вы, они отсели |
я, ты, она отсела | |
оно отсело |
Причастие прош. вр. | отсевший |
Деепричастие прош. вр. | отсев, *отсевши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отсядь | отсядьте |
Побудительное накл. | отсядемте |
Инфинитив | отсаживаться |
Настоящее время | |
---|---|
я отсаживаюсь | мы отсаживаемся |
ты отсаживаешься | вы отсаживаетесь |
он, она, оно отсаживается | они отсаживаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отсаживался | мы, вы, они отсаживались |
я, ты, она отсаживалась | |
оно отсаживалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отсаживающийся | отсаживавшийся |
Деепричастие | отсаживаясь | (не) отсаживавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отсаживайся | отсаживайтесь |
отсадить
глагол, переходный
Инфинитив | отсадить |
Будущее время | |
---|---|
я отсажу | мы отсадим |
ты отсадишь | вы отсадите |
он, она, оно отсадит | они отсадят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отсадил | мы, вы, они отсадили |
я, ты, она отсадила | |
оно отсадило |
Действит. причастие прош. вр. | отсадивший |
Страдат. причастие прош. вр. | отсаженный |
Деепричастие прош. вр. | отсадив, *отсадивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отсади | отсадите |
Побудительное накл. | отсадимте |
Инфинитив | отсаживать |
Настоящее время | |
---|---|
я отсаживаю | мы отсаживаем |
ты отсаживаешь | вы отсаживаете |
он, она, оно отсаживает | они отсаживают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отсаживал | мы, вы, они отсаживали |
я, ты, она отсаживала | |
оно отсаживало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отсаживающий | отсаживавший |
Страдат. причастие | отсаживаемый | |
Деепричастие | отсаживая | (не) отсаживав, *отсаживавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отсаживай | отсаживайте |
Инфинитив | отсаживаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *отсаживаюсь | мы *отсаживаемся |
ты *отсаживаешься | вы *отсаживаетесь |
он, она, оно отсаживается | они отсаживаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отсаживался | мы, вы, они отсаживались |
я, ты, она отсаживалась | |
оно отсаживалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отсаживающийся | отсаживавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |