without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
отстоять
(кого-л./что-л.) несовер. - отстаивать; совер. - отстоять
defend, save; stand up (for); совер. тж. vindicate
перен.
maintain, assert (чьи-л. права || one's rights); uphold (принцип || a principle); fight, dispute; stand разг.
воен.
rush; make a stand (for); hold against enemy attacks
совер.
(простоять на ногах какое-л. время) stand out / through, stand (on one's feet) as long as smth. lasts
(от кого-л./чего-л.) несовер.
(находиться на расстоянии от) be away (from); be distant (from); be apart (друг от друга); be located (a certain distance from)
Physics (Ru-En)
отстоять
гл.
be at a distance of ..., be spaced
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
К тому же Каупервуд был весьма невысокого мнения об уме и способностях сельских избирателей и очень сомневался в том, что они сумеют отстоять свой права.Besides, Cowperwood had but small respect for either the intelligence or the self-protective capacity of such men as constituted the rural voting element of the state.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Французской буржуазии нужно было овладеть новым рынком, прусская — всеми силами стремилась отстоять тот, который был в ее руках, благодаря покровительственному тарифу.The French bourgeoisie needed to gain control of a new market, and the Prussian bourgeoisie did all in their power to safeguard the market they owed to protection tariffs.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Но мальчик сумел отстоять себя.But the boy could take his own part.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
— Теперь нам не до молвы, — сказал храмовник, — подумаем лучше о том, как бы нам отстоять замок...“Care not thou for such reports,” said the Templar; “but let us think of making good the castle.Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
Так как измеримые кардиналы являются очень большими, можно было бы предположить, что неконструктивные множества, полученные с помощью аксиомы измеримости, должны были бы очень далеко отстоять от множеств, обычно используемых в математике.Since measurable cardinals are very large, it might be thought that the non-constructible sets produced by the axiom of measurability would be very far removed from the sets usually used in mathematics.Шенфилд, Дж. / Математическая логикаShoenfield, Joseph / Mathematical LogicMathematical LogicShoenfield, Joseph© 1967 by Addison-Wesley publishing company, inc.Математическая логикаШенфилд, Дж.© Перевод на русский язык, Главная редакция физико-математической литературы издательства «Наука», 1975г.
Неужели он чувствовал, что не имеет смысла даже пытаться отстоять свой дом?Did he feel that there was no point even fighting for his home?Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Но здравый смысл подсказывает, что нужно предпринять все возможное, чтобы отстоять свою интеллектуальную собственность.However, common sense dictates that we do our best to protect our assets.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Допустим, наконец, что временное правительство сумеет отстоять, а учредительное собрание — упрочить «политическую независимость» народа.Finally, let us suppose that the provisional government will manage to maintain, and the constituent assembly to consolidate, the people’s “political independence”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
- И вам желаю счастливо отстоять; теперь, кажется, затихло." Thanks, I hope you will have good luck after we have gone. The firing seems to be holding up."Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Они заявляют, что вера в Бога означает, что в обязательном порядке следует отстаивать то, что праведно повсюду, и поддерживать человеческое достоинство и процветание.Affirmation that belief in God means, of necessity, upholding what is just and protecting human dignity and prosperity.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Он окружен стеною в два фута вышины, отстоящей от построек на двадцать футов.It is enclosed by a wall of two feet high, and twenty feet distance from the buildings.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Ослепительный зелено-голубой серп – с яркой южной полярной шапкой и огненным отражением Солнца в Тихом океане – был моим домом, отстоявшим теперь на четыреста тысяч километров.A blinding blue-green crescent - the South Polar cap - almost too brilliant to look upon, the reflection of the sun forming a pool of fire in the Pacific Ocean - that was my home, now a quarter of a million miles away.Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the SkyIslands in the SkyClarke, Arthur CharlesОстрова в небеКларк, Артур Чарльз
Дети, пока дети, до семи лет, например, страшно отстоят от людей совсем будто другое существо и с другою природой.Children while they are quite little -- up to seven, for instance -- are so remote from grown-up people they are different creatures, as it were, of a different species.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Раскольников отстоял всю службу.Raskolnikov stayed all through the service.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Нужна большая храбрость, чтобы отстаивать правду, какую время наше не приемлет.It takes great courage to back truth unacceptable to our times.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отстоять свои позиции
carry point
отстоять в споре
wrangle
отстаивать свои права
assert one's rights
позволяющая отстаивать свои интересы
bargaining power
отстаивать свое мнение
contend
отстаиваемая точка зрения
contention
отделение тарелочного отстоя
cooler sludge removal
отстаивать титул чемпиона
defend
законодательство, отстаиваемое исполнительной властью
executively-advocated legislation
анализ всплывших фракций и отстоя
float-and-sink analysis
отстоявшихся на парном молоке
hat
человек, отстаивающий левые взгляды
lefty
путь отстоя локомотивов
locomotive holding track
далеко отстоящий
lonely
отстаивать/защищать свои права
maintain one's rights
Word forms
отстоять
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | отстоять |
Настоящее время | |
---|---|
я отстою | мы отстоим |
ты отстоишь | вы отстоите |
он, она, оно отстоит | они отстоят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отстоял | мы, вы, они отстояли |
я, ты, она отстояла | |
оно отстояло |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отстоящий | отстоявший |
Деепричастие | отстоя | (не) отстояв, *отстоявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
отстоять
глагол, переходный
Инфинитив | отстоять |
Будущее время | |
---|---|
я отстою | мы отстоим |
ты отстоишь | вы отстоите |
он, она, оно отстоит | они отстоят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отстоял | мы, вы, они отстояли |
я, ты, она отстояла | |
оно отстояло |
Действит. причастие прош. вр. | отстоявший |
Страдат. причастие прош. вр. | отстоянный |
Деепричастие прош. вр. | отстояв, *отстоявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Побудительное накл. | отстоимте |
Инфинитив | отстаивать |
Настоящее время | |
---|---|
я отстаиваю | мы отстаиваем |
ты отстаиваешь | вы отстаиваете |
он, она, оно отстаивает | они отстаивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отстаивал | мы, вы, они отстаивали |
я, ты, она отстаивала | |
оно отстаивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отстаивающий | отстаивавший |
Страдат. причастие | отстаиваемый | |
Деепричастие | отстаивая | (не) отстаивав, *отстаивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отстаивай | отстаивайте |
Инфинитив | отстаиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *отстаиваюсь | мы *отстаиваемся |
ты *отстаиваешься | вы *отстаиваетесь |
он, она, оно отстаивается | они отстаиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отстаивался | мы, вы, они отстаивались |
я, ты, она отстаивалась | |
оно отстаивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отстаивающийся | отстаивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
отстоять
глагол, переходный
Инфинитив | отстоять |
Будущее время | |
---|---|
я отстою | мы отстоим |
ты отстоишь | вы отстоите |
он, она, оно отстоит | они отстоят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отстоял | мы, вы, они отстояли |
я, ты, она отстояла | |
оно отстояло |
Действит. причастие прош. вр. | отстоявший |
Страдат. причастие прош. вр. | отстоянный |
Деепричастие прош. вр. | отстояв, *отстоявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Побудительное накл. | - |
Инфинитив | отстояться |
Будущее время | |
---|---|
я отстоюсь | мы отстоимся |
ты отстоишься | вы отстоитесь |
он, она, оно отстоится | они отстоятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отстоялся | мы, вы, они отстоялись |
я, ты, она отстоялась | |
оно отстоялось |
Причастие прош. вр. | отстоявшийся |
Деепричастие прош. вр. | отстоявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Побудительное накл. | - |
Инфинитив | отстаивать |
Настоящее время | |
---|---|
я отстаиваю | мы отстаиваем |
ты отстаиваешь | вы отстаиваете |
он, она, оно отстаивает | они отстаивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отстаивал | мы, вы, они отстаивали |
я, ты, она отстаивала | |
оно отстаивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отстаивающий | отстаивавший |
Страдат. причастие | отстаиваемый | |
Деепричастие | отстаивая | (не) отстаивав, *отстаивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Инфинитив | отстаиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я отстаиваюсь | мы отстаиваемся |
ты отстаиваешься | вы отстаиваетесь |
он, она, оно отстаивается | они отстаиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отстаивался | мы, вы, они отстаивались |
я, ты, она отстаивалась | |
оно отстаивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отстаивающийся | отстаивавшийся |
Деепричастие | отстаиваясь | (не) отстаивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отстаивайся | отстаивайтесь |