without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
отход
м.р.
departure (о поезде || of a train); sailing (о судне || of a ship)
воен.
withdrawal, retirement, falling back
перен.
deviation (отклонение); break, rupture (отдаление, разрыв); retreat
Law (Ru-En)
отход
(от прежней аргументации, от практики, от правовой нормы и т.п.) departure, diversion
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– Иди первым, а я прикрою наш отход."Lead the way. I'll cover the back."Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Представьте себе изменение правого легкого и его отход от стенок груди при выдохе, ощущение сжимания, как будто оно буквально отодвигается.Imagine the lengthening of the right lung and then its withdrawal from the walls of the chest when you breathe out and the feeling of shrinking, as though it were literally being pulled away.Фельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movementAwareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977Осознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000
К этому времени Джозеф снялся с лагеря, и, пока горстка воинов оттесняла солдат Гиббона к наскоро сколоченной баррикаде из бревен и валунов, индейцы неперсе продолжали отход.By this time Joseph had the camp in motion, and while a handful of warriors kept Gibbon's soldiers pinned down behind a makeshift barricade of logs and boulders, the Nez Perces resumed flight.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Как отход в католический приют.You know Catholic retreats?Брэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюBradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceLet's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray BradburyДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Он вступил на этот пост 14 июля, когда германские войска начали свой отход на Марне.On July 14 the German troops began their retreat from the Marne.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Хань Фей-цы… Эндер прекрасно знал это имя. Оно было связано с трактатом, похоронившим надежды Эндера на мятежи в колониях и свержение власти Звездного Конгресса, по крайней мере — на отход флота с курса, взятого на Лузитанию.Han Fei-tzu— Ender well knew that name, tied as it was to the treaty that ended his hope that a rebellion of the colony worlds would put an end to Congress, or at least turn its fleet away from Lusitania.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
Некоторое время они дрейфовали в пространстве, а потом начали отход.They hung there for a moment, and then they began to fall back.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
При этом телята контрольной группы заболевают уже на 2 и 9 дни, и болезнь протекает в основном в тяжелой форме, в результате отход составляет 30 %, а сохранность - 70 %.The calves of the control group get ill at the 2"d and 9th day, and the disease is of serious form. As a result the death animals are 30% and the alive animals are 70%.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
У нас было время на отход.We took our time getting away.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Всякий отход от образа жизни, который мы привыкли считать в этом отношении правильным, ощущается как вопиющее посягательство на наше человеческое достоинство.Any retrogression from the standard of living which we are accustomed to regard as worthy in this respect is felt to be a grievous violation of our human dignity.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Роланд мог бы застрелить его на бегу, но, ирония судьбы, смерть Латиго сильно облегчила бы им отход, что никак не входило в его планы.Roland could have shot him as he ran, but that, ironically, would have made possible a get-away that was cleaner than he wanted.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Эсэсовцы быстро сели в машину и дали задний ход к границе, прикрывая отход грузовика с тремя пленниками.The S.S. leaped into the Buick and returned to the frontier, covering with their fire the retreat of the car containing the three prisoners.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Когда точка сборки сдвигается, движение само по себе влечет отход от самоотражения, а это, в свою очередь, обеспечивает очищение звена, связующего с духом.Once the assemblage point has moved, the movement itself entails moving from self- reflection, and this, in turn, assures a clear connecting link with the spirit.Кастанеда, Карлос / Сила безмолвияCastaneda, Carlos / The Power of SilenceThe Power of SilenceCastaneda, Carlos© 1987 by Carlos CastanedaСила безмолвияКастанеда, Карлос© 1987 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Если бы французы проиграли, отход этой троицы прикрыла бы стража, а если бы выиграли вообще не было бы опасности пленения.If the French forces should seem about to lose the day, the bodyguard could protect those three in a withdrawal; so that there would be no danger of any of them being captured.”Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The BorderDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. DicksonДракон на границеДиксон, Гордон
Выбросы взвешенных частиц от работы энергетической установки и сжигания твердых отходов могут приводить к образованию хорошо заметного шлейфа выхлопных газов по направлению ветра от места работ.Particulate emissions from vessel exhausts and the incineration of solid wastes may result in a discernable plume downwind of the operations.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
бить отход
beat a retreat
отрезаемая в отход
discard head
отход от правила
distinction
отход от дел
retirement
суммарный отход
total discard
отход к берегу и эвакуация морем
amphibious withdrawal
отход по расходящимся направлениям
divergent retreat
отход с боем
fighting retreat
отход с боем
fighting withdrawal
планомерный отход
orderly retirement
отход с боем
retrograde combat
отход с боями
running battle
планомерный отход
staged withdrawal
беспорядочный отход
stampede
стратегический отход
strategic withdrawal
Word forms
отход
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | отход | отходы |
Родительный | отхода | отходов |
Дательный | отходу | отходам |
Винительный | отход | отходы |
Творительный | отходом | отходами |
Предложный | отходе | отходах |