It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
отчаливать
несовер.- отчаливать; совер.- отчалить
(что-л.; отвязывать)
cast away
без доп.; мор.
unmoor(сниматься с якоря); push / cast off; sail away
Examples from texts
Можете отчаливать.
About time you took yourself off, isn't it?
Кристи, Агата / Труп в библиотекеChristie, Agatha / The Body In The Library
Она уволила, наверное, полдюжины приходящих служанок ко Дню Труда, и когда я увидела «Принцессу», отчаливающую от причала с Верой на борту, я готова была поклясться, что следующим летом не увижу ее.
She must have fired half a dozen temporary girls before Labor Day finally came, and when I seen the Princess leavin the dock with her on it, I thought, I bet we don't see her next summer, or not for as long.
Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores Claiborne
Нагрузившись тюками, мы четверо потихоньку спустились в шлюпку и отчалили от судна, молчаливого, как могила, из которой, словно голос заживо погребенных, раздавались временами только стоны одурманенных пьяниц.
We four, with our four packets, lowered ourselves softly into a skiff, and left that ship behind us as silent as the grave, only for the moaning of some of the drunkards.
Стивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Stevenson, Robert Louis / The Master of Ballantrae
Мы ходили гулять, смотрели, как работают буксиры в порту, как отчаливают большие пассажирские лайнеры — последние, доживающие свой век, — отправляющиеся в Европу.
We took walks along the promenade to watch the tugboats navigating the port and the great passenger liners-the last of their race-pulling out for Europe.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian