about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Learner’s Dictionary
  • Includes about 20,000 of the most common Russian words and about 60,000 illustrative phrases and examples. For each word, its grammatical and stylistic properties are indicated.


св vt разг

to walk a certain distance, to cover a certain distance on foot

Examples from texts

Я отшагал их, повернулся к своему дому и поразился, как же он далеко.
I'd get to the end of that distance, look back at my house, and marvel at how far away it looked.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Мы не в силах больше идти, мы довольно отшагали; я вижу пустой челнок на реке, наполним его кокосовыми орехами, сядем в него и поплывем по течению. Река всегда ведет к какому-нибудь обитаемому месту.
"We are able to hold out no longer; we have walked enough. I see an empty canoe near the river-side; let us fill it with cocoanuts, throw ourselves into it, and go with the current; a river always leads to some inhabited spot.
Вольтер / КандидVoltaire / Candide
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
© Издательство "Художественная литература", 1965

Add to my dictionary

Verbto walk a certain distance; to cover a certain distance on foot

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я отшагаюмы отшагаем
ты отшагаешьвы отшагаете
он, она, оно отшагаетони отшагают
Прошедшее время
я, ты, он отшагалмы, вы, они отшагали
я, ты, она отшагала
оно отшагало
Действит. причастие прош. вр.отшагавший
Страдат. причастие прош. вр.отшаганный
Деепричастие прош. вр.отшагав, *отшагавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отшагайотшагайте
Побудительное накл.отшагаемте
Настоящее время
я отшагиваюмы отшагиваем
ты отшагиваешьвы отшагиваете
он, она, оно отшагиваетони отшагивают
Прошедшее время
я, ты, он отшагивалмы, вы, они отшагивали
я, ты, она отшагивала
оно отшагивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеотшагивающийотшагивавший
Страдат. причастиеотшагиваемый
Деепричастиеотшагивая (не) отшагивав, *отшагивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отшагивайотшагивайте
Настоящее время
я *отшагиваюсьмы *отшагиваемся
ты *отшагиваешьсявы *отшагиваетесь
он, она, оно отшагиваетсяони отшагиваются
Прошедшее время
я, ты, он отшагивалсямы, вы, они отшагивались
я, ты, она отшагивалась
оно отшагивалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--