without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
оформлять
(кого-л./что-л.) несовер. - оформлять; совер. - оформить
(придать форму)
form, shape, put into shape; get up (книгу || a book); mount (пьесу || a play)
design; arrange; lay out
legalize; formalize; make official; register officially
adjust; process амер.; validate, draw up (документы || documents)
(на работу)
enrol, take on the staff
Law (Ru-En)
оформлять
(документы) process, (документ) draw, effect, execute
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В этом уроке вы узнаете, что такое объединения, для чего они применяются и как следует оформлять операторы SELECT, использующие объединения.In this lesson, you'll learn what joins are, why they are used, and how to create SELECT statements using them.Форта, Бен / Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урокForta, Ben / Sams Teach Yourself SQL in 10 MinutesSams Teach Yourself SQL in 10 MinutesForta, Ben© 2004 by Sams PublishingОсвой самостоятельно SQL. 10 минут на урокФорта, Бен© Издательский дом "Вильямс", 2005© Sams Publishing, 2004
Суть плана состояла в том, чтобы последовательно оформлять документы о якобы совершенных сделках по отчуждению указанных акций другим покупателям - иностранным компаниям, подконтрольным членам организованной группы.The essence of the plan was to execute consistently documents regarding the alleged transactions carried out to alienate the above shares to other buyers - foreign companies controlled by the organised group members.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011
Тем временем Отделение продолжает официально оформлять услуги, которые оно предоставляет своим клиентам, с помощью меморандумов о договоренности.Meanwhile, the Office continues to formalize the services it provides to clients through memorandums of understanding.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Они помогают им повышать эффективность и документально оформлять воздействие их производств на окружающую среду.They’re helping them improve efficiency – and document the environmental impact.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 5/30/2012© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 5/30/2012
Если вы программируете в UNIX, то в конце концов вам понадобится писать и оформлять те или иные страницы справочного руководства.If you're a Unix programmer, you'll eventually need to write and produce manual pages of some kind.Далхаймер, Маттиас Калле,Уэлш, Мэтт / Запускаем LinuxDalheimer, Matthias Kalle,Welsh, Matt / Running LinuxRunning LinuxDalheimer, Matthias Kalle,Welsh, Matt© 2006, 2002, 1999, 1996, 1995 O'Reilly Media, Inc.Запускаем LinuxДалхаймер, Маттиас Калле,Уэлш, Мэтт© Издательство Символ-Плюс, 2008© 2006 O'Reilly Media, Inc.
Просто, чтобы обеспечить максимальную секретность, я не стал оформлять заказ в канцелярии, а связался с тобой напрямую.I contacted you directly't'keep everything undercover.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
"своевременно оформлять оплату счетов клиентами".Keep the client billing process up to date.Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
Письменные мнения членов Комитета, отсутствующих на очном заседании Комитета, должны быть оформлены исключительно путем заполнения опросного листа для голосования по вопросам повестки дня.The written opinions of the members of the Committee absent at the meeting of the Committee shall be executed exclusively by means of filling in the ballots for voting on the items of the agenda.© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/15/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/15/2011
Условия этой программы позволяют оформить экспресс-кредит по сниженным ставкам кредитования с применением комиссии за ведение ссудного счета.This program offers an express credit with a reduced annual percentage rate and bank account maintenance fee.Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/19/2011
Должно было пройти еще десятилетие, полное войн, гражданских войн, революций и контрреволюций, чтобы ангсоц и его конкуренты оформились как законченные политические теории.It was only after a decade of national wars, civil wars, revolutions, and counter-revolutions in all parts of the world that Ingsoc and its rivals emerged as fully worked-out political theories.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Данная задача на практике не решена и на данный момент наша компания ведет работу в этом направлении с привлечением ведущих в этой области Российских и Зарубежных компаний, с которыми оформлены Соглашения о сотрудничестве или консорциуме.This problem is not solved in practice yet and our company is working now in this direction engaging in work the leading Russian and foreign companies, which concluded an cooperation and consortium agreements.© 2003-2012 ЗАО «Группа компаний «РусГазИнжиниринг»http://www.rusgazen.ru/eng/ 12/15/2011© 2003-2012 JSC «RusGasEngineering» Grouphttp://www.rusgazen.ru/eng/ 12/15/2011
К воскресному вечеру Мегги не только уговорила Баки снизить цену до семидесяти тысяч долларов, но также успела до закрытия конторы отыскать хозяина дома и оформила договор временной аренды.By Sunday night, Meggy had not only leaned on Bucky to negotiate a sale for seventy thousand, she'd gotten the seller to rent the house to Quinn before the closing.Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Если этот процесс оформить в виде цикла repeat, то этап 3 надо переместить в начало.To put it in the form of a repeat-loop, we move the switch phase to the beginning.Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыСтруктурыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон© Издательский дом "Вильямс", 2000© Addison-Wesley Publishing Company, Inc© 2000Data Structures and AlgorithmsAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
В ряде организаций портфели проектов документально не оформлены, а управление ими в явном виде отсутствует.In many organizations, a formal project portfolio is not documented and explicitly managed.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
– Пугающее воспоминание зародилось, оформилось, исчезло:" The horrible memory, stirred, crystallized, dissolved.Грин, Генри Грэм / Ведомство страхаGreene, Henry Graham / The Ministry of FearThe Ministry of FearGreene, Henry Graham© 1943 by Graham Greene© Graham Greene, 1973Ведомство страхаГрин, Генри Грэм© Издательство "Мастацкая литература", 1984
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
окончательно оформлять
consummate
оформлять углы помещения
corner
оформлять в каком-л. стиле
do out
оформлять документы
document
оформлять возврат
document the return
оформлять доверенность
draw up a warrant
оформлять полномочия
empower
оформлять доверенность
execute a power of attorney
окончательно оформлять
finalize
оформлять квитанцию
make out a receipt
оформлять как документ
record
оформлять отказ
sign
оформлять вступление в брак
to register a marriage
оформлять служебную документацию
execute service records
оформлять документ
process a document
Word forms
оформить
глагол, переходный
| Инфинитив | оформить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я оформлю | мы оформим |
| ты оформишь | вы оформите |
| он, она, оно оформит | они оформят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он оформил | мы, вы, они оформили |
| я, ты, она оформила | |
| оно оформило | |
| Действит. причастие прош. вр. | оформивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | оформленный |
| Деепричастие прош. вр. | оформив, *оформивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | оформи | оформите |
| Побудительное накл. | оформимте |
| Инфинитив | оформиться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я оформилюсь | мы оформимся |
| ты оформишься | вы оформитесь |
| он, она, оно оформится | они оформятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он оформился | мы, вы, они оформились |
| я, ты, она оформилась | |
| оно оформилось | |
| Причастие прош. вр. | оформившийся |
| Деепричастие прош. вр. | оформившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | оформись | оформитесь |
| Побудительное накл. | оформимтесь |
| Инфинитив | оформлять |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я оформляю | мы оформляем |
| ты оформляешь | вы оформляете |
| он, она, оно оформляет | они оформляют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он оформлял | мы, вы, они оформляли |
| я, ты, она оформляла | |
| оно оформляло | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | оформляющий | оформлявший |
| Страдат. причастие | оформляемый | |
| Деепричастие | оформляя | (не) оформляв, *оформлявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | оформляй | оформляйте |
| Инфинитив | оформляться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я оформляюсь | мы оформляемся |
| ты оформляешься | вы оформляетесь |
| он, она, оно оформляется | они оформляются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он оформлялся | мы, вы, они оформлялись |
| я, ты, она оформлялась | |
| оно оформлялось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | оформляющийся | оформлявшийся |
| Деепричастие | оформляясь | (не) оформлявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | оформляйся | оформляйтесь |