about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

очиститься

совер. от очищаться

Learning (Ru-En)

очиститься

= очистить

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Если у нас не будет религии после войны, тогда, наверно, придумают какое-нибудь гражданское покаяние, чтобы все могли очиститься от стольких убийств, а если нет, тогда у нас не будет хорошей, доброй основы для жизни.
If we no longer have religion after the war then I think there must be some form of civic penance organized that all may be cleansed from the killing or else we will never have a true and human basis for living.
Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell Tolls
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
Я отошла к Стиви Рей и сказала: — Я очень надеюсь, что духи моих предков нас услышат, и верю в то, что духи шалфея и лаванды помогут нам очиститься.
I finished smudging Erin and walked over to stand in front of Stevie Rae. "What I mean is that I do think the spirits of my ancestors can hear us, just like I think the spirits of the sage and the lavender are working for us.
Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Marked
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Затем, помолившись еще, омыл тонкой струей воды кончики большого и указательного пальцев каждой руки, дабы очиститься от. малейших пятен греха.
Then once again he prayed, and returned to the side of the altar where the server let a little water dribble over his thumbs and forefingers to purify him from the slightest sinful stain.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Просто помогите ему очиститься.
Just help him to cathart.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Постараюсь завтра очиститься от подозрений, но ясно, что это зависит не от меня.
I’m going to try to get clear tomorrow but obviously it’s not going to be up to me.
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Карлос тяжело опустился на край мраморной плиты, пристально посмотрел на свои руки и мысленно приказал им очиститься.
Carlos sat down heavily on the end of the slab and studied his hands, cleaning them with his mind.
Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
Если Сонделиус помог им очиститься от погани, разве не был Сонделиус адъютантом при нем?
If Sondelius had helped to cleanse them, had Sondelius not been his lieutenant?
Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / Arrowsmith
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Поставленная задача решается и тем, что поверхности массирующих элементов, противоположные направлению расширения соответствующего очищающего элемента, выполнены волнообразными.
The object of the invention is also attained due to the fact that the surfaces of the massaging elements opposite to the extension direction of the corresponding cleaning element are wave-shaped.
Эрик Блюм, сын протестантского священника, подался в юриспруденцию, а точнее, в офис окружного прокурора, с единственной целью – очистить город от скверны.
Eric Bloom was the son of a Fundamentalist preacher who'd gone into law, specifically the D.A.'s office, to clean up the city.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Вода очищенная и/или дистиллированная, и/или минеральная
Purified and/or distilled and/or mineral water
Полчаса, не больше, прикинул Портер. Если он как следует наляжет, то успеет очистить стол от угрожающего завала бумаг.
It wouldn't take more than half an hour or so, he estimated, if he really applied himself, to get his desk at least haphazardly cleared off.
Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The Visitors
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
В этом случае детектору предоставляется последовательность демодулированных выборок, модифицированных или "очищенных" эквалайзером от последствий межсимвольной интерференции.
In this second category, the detector is presented with a sequence of demodulated samples that the equalizer has modified or "cleaned up" from the effects of ISI.
Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and Applications
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
В 2006 г. страховой рынок в части страхования жизни был практически полностью очищен от «схемного» бизнеса, что свидетельствует о постепенном финансовом оздоровлении данного рынка.
The life insurance segment of the insurance market in 2006 was almost completely cleared of so-called ‘scheming businesses’ and is now gradually recovering financially.
© 2000-2009 Bank of Russia
Горизонт очистился от дымки, а рекламный щит в поле через дорогу уже не стоял по колено в молочном тумане.
There was no haze on the horizon, and no ground fog lying milkily around the legs of the billboard in the field across the way.
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Эмульсия с таким содержанием F" не пригодна ни для возмещения кровопотери, ни для сохранения перфузируемых органов, ее следует очищать от избыточного количества F" посредством пропускания через ионообменную смолу.
An emulsion with such a high concentration of F~ ions cannot be used for blood replacement or for preserving perfusing oigans. It is necessary to free it of the excess of F~ ions by passage through an ion exchange resin.

Add to my dictionary

очиститься
совер. от очищаться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

очищающее средство
abluent
очищать кишечник
absterge
очищенный свиной жир
adeps
установка для шланговой подачи очищенного воздуха
air line hose apparatus
очищать воздушной пикой
air-lance
очищать от кустарников или травы при помощи контролируемого выжигания
backburn
духовно очищать
baptize
очищенный от костей
boned
очищенный щеткой
broom-clean
очищать суровье от посторонних включений и узлов
burl
очищать от примесей
catharize
духовно очищать
clarify
очищать от загрязнения
clean
очищать территорию от последних очагов вражеского сопротивления
clean up
очищающая способность
cleanability

Word forms

очистить

глагол, переходный
Инфинитивочистить
Будущее время
я очищумы очистим
ты очистишьвы очистите
он, она, оно очиститони очистят
Прошедшее время
я, ты, он очистилмы, вы, они очистили
я, ты, она очистила
оно очистило
Действит. причастие прош. вр.очистивший
Страдат. причастие прош. вр.очищенный
Деепричастие прош. вр.очистив, *очистивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.очисть, очистиочистьте, очистите
Побудительное накл.очистимте
Инфинитивочиститься
Будущее время
я очищусьмы очистимся
ты очистишьсявы очиститесь
он, она, оно очиститсяони очистятся
Прошедшее время
я, ты, он очистилсямы, вы, они очистились
я, ты, она очистилась
оно очистилось
Причастие прош. вр.очистившийся
Деепричастие прош. вр.очистившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.очисться, очистисьочистьтесь, очиститесь
Побудительное накл.очистимтесь
Инфинитивочищать
Настоящее время
я очищаюмы очищаем
ты очищаешьвы очищаете
он, она, оно очищаетони очищают
Прошедшее время
я, ты, он очищалмы, вы, они очищали
я, ты, она очищала
оно очищало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеочищающийочищавший
Страдат. причастиеочищаемый
Деепричастиеочищая (не) очищав, *очищавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.очищайочищайте
Инфинитивочищаться
Настоящее время
я очищаюсьмы очищаемся
ты очищаешьсявы очищаетесь
он, она, оно очищаетсяони очищаются
Прошедшее время
я, ты, он очищалсямы, вы, они очищались
я, ты, она очищалась
оно очищалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеочищающийсяочищавшийся
Деепричастиеочищаясь (не) очищавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.очищайсяочищайтесь