about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary

парадокс

м.р.

paradox

Learning (Ru-En)

парадокс

м

paradox

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Здесь парадокс исчезает, поскольку то, что хорошо для одного гена, хорошо для всех.
Here the paradox conveniently disappears because what is good for one gene is good for all.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
Но вновь в действие вступил жестокий парадокс: если не даст, жертва будет принесена зазря.
But once again, that cruel paradox: if he didn't, the sacrifice was in vain.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
В этом заключается парадокс самоактуализации: чем больше выделенных черт имеет человек, тем более вероятно, что он окажется подлинно уникальным.
This is the paradox of the self-actualizer: the more of these traits a person has, the more likely they are to be truly unique.
Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
Очередной парадокс прибыли?
"Another profit paradox."
Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of Profitability
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Половое размножение - не единственный кажущийся парадокс, который становится менее запутанным, как только мы подходим к нему с позиций эгоистичного гена.
Sex is not the only apparent paradox that becomes less puzzling the moment we learn to think in selfish gene terms.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
Одним словом - парадокс; но она удержала меня, и я ей отдался вполне.
It was a paradox, of course; but she restrained me, and I gave myself into her hands completely."
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Если же допустить, что Вселенная фрактальна и что ее размерность D < 2, то парадокс разрешается сам собой.
On the other hand, the assumption that the universe is fractal with D<2 resolves the paradox.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Другой вариант —парадокс критянина Эпименида, которому приписывается высказывание, что все утверждения, сделанные критянами, ложны (причем это следует понимать так, что все прочие утверждения, сделанные когда-либо критянами, определенно ложны).
Another version is that of Epimenides the Cretan, who is alleged to have stated that all statements made by Cretans were lies, it being understood that all other statements made by Cretans were certainly false.
Карри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиCurry, Haskell B. / Foundations of Mathematical Logic
Foundations of Mathematical Logic
Curry, Haskell B.
© 1963 by Haskell B. Curry.
© 1977 by Haskell B. Curry.
Основания математической логики
Карри, Хаскелл Б.
© Издательство «Мир», 1969
По сути данный парадокс подразумевает, что проблему нужно «решить» один раз, чтобы получить ее ясное определение, а затем еще раз для создания работоспособного решения.
This paradox implies, essentially, that you have to "solve" the problem once in order to clearly define it and then solve it again to create a solution that works.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Он подкинул Вексу очередной парадокс, и цепи робота не выдержали перегрузки.
He’d given Fess another paradox, and the robot’s circuits had overloaded.
Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of Himself
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
Рагна не мог пойти к кому-нибудь, похлопать по плечу и спросить, какое число сегодня - это влекло за собой риск нарушить парадокс.
Ragna couldn't come up with a way to find out without going up to somebody, tapping them on the shoulder, and asking the date—and that would involve the risk of paradox.
Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox Alley
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
В этом заложен исходный парадокс технического динамизма военного потенциала космического базирования.
Herein lies a basic paradox of the technological dynamism of space-based military capabilities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Чтобы разрешить этот парадокс, надо искать более подходящую систему координат.
To resolve the paradox, one must seek another, better-behaved coordinate system.
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / Gravitation
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Таким образом, сопоставление взглядов Джеффриса и Нила может служить иллюстрацией к замечанию Шопенгауэра о том, что решение проблемы часто сначала выглядит как парадокс, а потом как трюизм.
Thus Jeffreys’s and Kneale’s views together may illustrate Schopenhauer’s remark that the solution of a problem often first looks like a paradox and later like a truism.
Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific Discovery
The Logic of Scientific Discovery
Popper, Karl Raimund
© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper
© 1999, 2002 The Estate of Karl Popper
Логика и рост научного знания
Поппер, Карл
© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Здесь кроется занятный парадокс.
Here then was the paradox of the President’s speech.
Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003

Add to my dictionary

парадокс1/8
Masculine nounparadox

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

парадокс стрелы
arrow paradox
парадокс затухания
attenuation paradox
парадокс Кантора
Cantor paradox
парадокс розничной сети
chain store paradox
парадокс времени
clock paradox
парадокс крокодила
crocodile antinomy
парадокс Гиффена
Giffen paradox
геометрический парадокс
geometrical paradox
парадокс кучи
heap antinomy
гетерологический парадокс
heterological paradox
гипоксический парадокс
hypoxic paradox
парадокс бесконечности
infinity paradox
парадокс лжеца
liar paradox
парадокс лжеца
liar's antinomy
логический парадокс
logical antinomy

Word forms

парадокс

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпарадокспарадоксы
Родительныйпарадоксапарадоксов
Дательныйпарадоксупарадоксам
Винительныйпарадокспарадоксы
Творительныйпарадоксомпарадоксами
Предложныйпарадоксепарадоксах