without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
паркет
м.р.
parquet; parquetry ед.; собир.
Physics (Ru-En)
паркет
м.
tiling
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Она только что кончила танцевать и сидела со своим кавалером в дальнем углу большой гостиной, навощенный паркет которой блестел, как зеркало.She was seated with her latest admirer in a far corner of the general living-room, a clear floor now waxed to perfection.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Обуйте ее в туфельки да выпустите на паркет – тогда она вам покажет!Put her feet into slippers, and then onto that waxed floor- phew!"Лондон, Джек / Жена короляLondon, Jack / The Wife of a KingThe Wife of a KingLondon, Jack© 1900, by Jack LondonЖена короляЛондон, Джек© "Государственное издательство художественной литературы", 1954
Полы сияли: узорный паркет, украшавший просторную прихожую, настоящий холл. Слева – крепкая деревянная лестница с отполированными до блеска перилами. Великолепный паркет был и в просторной комнате, где в отделанном лазуритом камине пылал огонь.Floors gleamed, old, rich wood providing a lovely base for the foyer, for the sturdy stairs with their glossy rail, and on to a spacious room where a fire simmered in a hearth of lapis blue.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
При его неровном свете видно было, как непоправимо поцарапан, испорчен тусклый старый паркет.Its flickering light showed how irreparably scarred and splintered the dull old floor was.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Оба повалились на мозаичный паркет и поднялись на ноги, как раз к тому моменту, когда Элен сбежала с лестницы.They both scrambled to their feet as Elena arrived, out of breath, on the tessellated pavement of the front hall.Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeThe Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986Ученик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
Анисий оглянулся на паркет и вдруг увидел, что от его позорных штиблет на чудесном полу остаются мокрые и грязные следы.Looking round at the parquet, Anisii suddenly noticed that his disgraceful shoes were leaving a dirty, wet trail on the wonderful floor.Акунин, Борис / Пиковый валетAkunin, Boris / The Jack of SpadesThe Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris AkuninПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
Степан принес ее в гостиную и поставил на паркет.Stepan carried her into the drawing-room, and put her down on the parquette floor.Тургенев, И.С. / МумуTurgenev, I.S. / MumuMumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977
Пока он был в отъезде, я ходила только в школу да из школы и, возвращаясь, с грохотом сбрасывала на сверкающий паркет в прихожей сумку с книгами.While he was gone, I went back and forth to school, dropping my books on the polished hall table with a bang.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Паркет поскрипывал у нее под ногами. Лицо у нее было несчастное.The parquet floor creaked beneath her feet and she felt very unhappy.Булгаков, Михаил / Белая гвардияBulgakov, Michail / The White GuardThe White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book CompanyБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990
А когда горсть гравия, влетев в окно, с шумом разлетелась по натертому паркету, Натаниэль понял, чего он ждал.When the handful of gravel flew through the open window and rattled on the polished wooden floor, he understood what he'd been waiting for.Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
Ступая по каменным плитам, Линдси дошла до гладкого соснового паркета; у нас эта комната служила гостиной.Lindsey stepped from the flagstones onto the polished pine floors of what in our house was the living room.Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Судя по всему, вид молодой красивой девушки, связанной и беспомощной, сотворил с Нии чудеса: на дубовом паркете раздавленными змеями валялись три наполовину полных презерватива.As an aphrodisiac, the form of the beautiful young girl, bound and helpless before him, had done wonders for Nii: three discarded, half-full rubbers lay like squashed snakes on the hardwood floor.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
Судя по шуму, внутри катили по паркету массивный передвижной шкаф.Inside I heard what sounded like a massive portable safe being trundled across a hardwood floor.Брэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюBradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceLet's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray BradburyДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Старухи, пригнувшись и не оборачиваясь на стоявший в углу на мытом паркете громкоговоритель, продолжали есть, надеясь, что их минет чаша сия. Но громкоговоритель бодро продолжал: - Евокрррахххх видусо... ценное изобретение.The old women hunched their shoulders and, ignoring the loudspeaker in the corner on the floor, continued eating in the hope that fate would spare them, but the loud-speaker cheerfully went on: "Evecrashshsh ... viduso ... valuable invention.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
В мгновение ока, грациозно скользя по паркету, пролетел я все разделяющее меня от нее пространство и, шаркнув ногой, твердым голосом пригласил ее на контрданс.Doing a glissade over the polished floor, I covered the intervening space, and in a brave, firm voice asked the favour of her hand in the quadrille.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
штучный паркет
block parquet
щитовой паркет
block parquet
паркет в корзинку
boarded parquet pattern
пробковый паркет
cork parquet
наборный паркет
glued-laminated parquet
паркет в елочку
herring-bone parquet pattern
щитовой паркет
inlaid parquet
паркет из клепки
long-stave parquet
наборный паркет
mosaic parquet
настилать паркет
parquet
щитовой паркет
parquet paneling
паркет в косую корзинку
boarded parquet floor
паркет в виде косоугольников
pointel
паркет с пазом и гребнем
tongue-and-groove block
ореховый паркет
walnut parquet
Word forms
паркет
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | паркет | паркеты |
Родительный | паркета | паркетов |
Дательный | паркету | паркетам |
Винительный | паркет | паркеты |
Творительный | паркетом | паркетами |
Предложный | паркете | паркетах |