about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.




Learning (Ru-En)



guer(r)illa attr

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Это называется партизанская дисциплина, — сказал Ансельмо.
"That is called guerilla discipline," Anselmo said. "
Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell Tolls
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
Мысль о новой партизанской войне с апачами вызывала у Крука отвращение.
The thought of another guerrilla war with the Apaches aroused the utmost abhorrence in Crook.
Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded Knee
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Зимой 2000 года там была самая трудная война: в горных лесах, на узких тропах – отчаянная партизанская война.
In the winter of 2000 the fighting was at its fiercest there - a desperate partisan war in highland forests, on narrow paths-
Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская Россия
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Террористическая борьба не расширяет сферы нашего революционного движения; напротив, она сводит его к героическим действиям небольших партизанских кучек.
The terrorist struggle does not widen the sphere of our revolutionary movement; on the contrary, it reduces it to heroic actions by small partisan groups.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
В «Правде» я абсолютно точен. Скажите, товарищ Марти, вы ничего не слышали о каком-то донесении, посланном Гольцу одним из наших партизанских отрядов, действующих в районе Сеговии?
Tell me, Comrade Marty, have you heard anything of any message coming through for Golz from one of our partizan groups operating toward Segovia?
Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell Tolls
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
Когда Республика находилась на вершине могущества, именно Каракас и старая Венесуэла были центрами поддержки и снабжения отчаянной партизанской войны, которую вели против Республики судромериканские шаманы, и не только они.
When the Republic reached its height of power, Caracaz and Old Venezela were a major clearinghouse for supplies to be sent to Centro Merica, where Shamans and others fought the desperate guerilla battles against the Republic's tide.
Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and Back
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
Он ведь начинал войну, как он говорил, в партизанском отряде, а на самом деле это была диверсионная группа, как я позднее узнал.
My father had told me that he was with a partisan unit in the beginning of the war, but I later found out that in reality he was with a sabotage group.
«Партизанская» тактика добычи алмазов
"Guerrilla" diamond operations
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary


User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


партизанский отряд
guerrilla band
партизанский связной
guerrilla courier
партизанский отряд
guerrilla regiment
вооруженная партизанская война
armed guerilla
партизанская война
партизанские войска
guerrilla force
партизанские действия
guerrilla operations
партизанская вылазка
guerrilla raid
партизанская война
guerrilla war
партизанская война
guerrilla warfare
партизанская маркетинговая война
guerrilla warfare
партизанские действия
guerrilla warfare
партизанские маркетинговые стратегии
guerrilla warfare
партизанская война
hit-and-run tactics
руководитель партизанской группировки

Word forms


прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Винительныйпартизанский, партизанскогопартизанскуюпартизанскоепартизанские, партизанских
Творительныйпартизанскимпартизанской, партизанскоюпартизанскимпартизанскими