about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

патентовать

(что-л.) несовер. - патентовать; совер. - запатентовать

patent, take out a patent (for)

Law (Ru-En)

патентовать

patent

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Капитализм подорвал, разрушил, устранил «нравственное единство» патентованных специалистов и создал на его месте нравственное единство «пролетариев всех стран», что и было достигнуто им путем конкуренции.
Capitalism undermined, disrupted, removed the “moral unity” of patented specialists and set up in its place the moral unity of “working men of all countries,” a unity which it achieved by means of competition.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Технический результат, достигаемый при использовании патентуемой группы изобретений, заключается в повышении эффективности лечения онкологических заболеваний за счет усиления противоопухолевого иммунного ответа.
The technical result obtained through the use of this group of to be patented inventions consists in the enhancement of the effectiveness of the treatment of oncological diseases due to the enforcement of the anti-tumor immune response.
Используется с целью повышения характеристик беспроводных локальных сетей стандартов 802.11a и 802.1 lg и в некоторых патентованных беспроводных региональных сетях.
802.11a and 802.11g wireless LANs, and some proprietary wireless MANs, utilize OFDM.
Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-step
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
И, еще. на обоих его патентованных кожаных башмаках было большое количество глубоких отпечатков, почти овальной формы, но срезанных с одного конца.
Also upon both of his patent leather shoes were a number of deep imprints shaped like ovals cut off square at one end.
Генри, О. / Методы Шемрока ДжольнсаO.Henry / The Adventures of Shamrock Jolnes
The Adventures of Shamrock Jolnes
O.Henry
Методы Шемрока Джольнса
Генри, О.
Для этого можно добавить горизонтальную внутреннюю полоску непосредственно в элемент навигации, однако такой код переключит браузеры IE 5-г в режим патентованной модели контейнеров.
You could add horizontal padding directly to the navigation element, but this will invoke IE 5.x’s proprietary box model.
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon
© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison
Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон
© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006
© Издательский дом "Вильямc", 2007
Пример конкретной реализации патентуемого способа.
An example of a specific implementation of the disclosed method.
Физический принцип осуществления патентуемого способа формирования оптического изображения объекта в некогерентном свете заключается в следующем.
Physical principle of realization of the patented method of forming of object's optical image within incoherent light consists of the following.
Задачей патентуемого изобретения является создание устройства, позволяющего существенно повысить качество интенсивного и тренингового обучения.
The objective of the claimed invention is a device providing essential increase in the effectiveness of intensive teaching and training.
Получение иммунного ответа при использовании вакцины, изготовленной патентуемым способом, обеспечивается за счет присутствия в ее составе поверхностных антигенов ЭК.
The development of the immune response after the use of vaccine prepared accordingly to the application method is due to the presence of surface EC antigens in the vaccine.
Следует отметить, что использование вакцины, изготовленной согласно патентуемому способу, позволяет многократно увеличить эффективность лечения онкологических заболеваний по сравнению с использованием моновалентных вакцин.
One should note that the use of vaccines obtained according to this method, which is proposed as application, permits to enhance the effectiveness of treatment many times in comparison with the use of monovalent vaccines.
Новая патентованная начинка, называется «Витамино-здоровье».
A new sandwich-mixture called Vit-Health.
Грин, Генри Грэм / Тихий американецGreene, Henry Graham / The Quiet American
The Quiet American
Greene, Henry Graham
© 1955 by Graham Greene
Тихий американец
Грин, Генри Грэм
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Я сам видел, как он подсматривал в замочную скважину конторы, но знаете ли, замок патентованный, и ровно ничего не увидишь.
I see him myself, with his eye at the counting-house keyhole, which being patent is impervious.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Кроме этого, патентуемый напиток технологически экономичен, безвреден для окружающей среды, поскольку при его получении отсутствуют какие-либо вредные выбросы в атмосферу, как это имеет место при изготовлении спиртовых напитков.
Also, the inventive beverage is technologically efficient, environment-friendly since its production causes no harmful emissions to the atmosphere, as in the case of alcoholic beverage production.
При использовании в кардиохирургии для замены функции естественных пораженных клапанов патентуемый протез имеет следующие преимущества:
When used in cardiosurgery for replacing affected natural valves, the claimed prosthesis has the following advantages:
Существует широкий выбор патентованных медикаментозных препаратов (далее — ПМП), разработанных конкретно для лечения того или иного из всех распространенных недугов: головной боли или болей в суставах, застойных явлений или расстройств пищеварения.
There is a wide range of over-the-counter (OTC) medications designed for every common ailment--from headaches to aching joints to congestion to indigestion.
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo

Add to my dictionary

патентовать1/3
patent, take out a patent (for)

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    to patent

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze en-ru
    0

Collocations

зарегистрированное патентованное название лекарственного средства
brand name
лекарственное средство патентованного названия, отпускаемое только по рецепту
ethicel
патентованное лекарственное средство
nostrum
патентованное средство
nostrum
патентованный препарат
nostrum
патентованное лекарственное средство
over-the-counter drug
патентованное название
patent name
патентованное средство
proprietary
патентованное изделие
proprietary article
патентованное лекарственное средство
proprietary drug
патентованное лекарственное средство
proprietary medicine
патентованный метод
proprietary method
патентованное название
proprietary name
патентованное название лекарственного средства
proprietary name
патентованный продукт
proprietary product

Word forms

патентовать

глагол, двувидовой, переходный
Инфинитивпатентовать
Настоящее/будущее время
я патентуюмы патентуем
ты патентуешьвы патентуете
он, она, оно патентуетони патентуют
Прошедшее время
я, ты, он патентовалмы, вы, они патентовали
я, ты, она патентовала
оно патентовало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепатентующийпатентовавший
Страдат. причастиепатентуемыйпатентованный
Деепричастиепатентуяпатентовав, *патентовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.патентуйпатентуйте
Побудительное накл.патентуемте
Инфинитивпатентоваться
Настоящее/будущее время
я *патентуюсьмы *патентуемся
ты *патентуешьсявы *патентуетесь
он, она, оно патентуетсяони патентуются
Прошедшее время
я, ты, он патентовалсямы, вы, они патентовались
я, ты, она патентовалась
оно патентовалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепатентующийсяпатентовавшийся
Деепричастиепатентуясь-
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--
Побудительное накл.