about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

перебой

м.р.

stoppage, hold-up; interruption; break; irregularity; misfire; intermission мед.

Physics (Ru-En)

перебой

м.

failure

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Для корректной работы системы передачи информации в целом процессы получения, отправки, доставки почты и взаимодействие с клиентами почтовых серверов должны выполняться без перебоев.
Receiving mail, sending mail, delivering mail, and interacting with mail clients involves a number of processes that must seamlessly work together for the messaging system to function properly as a whole.
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration Toolkit
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
К моему сожалению, после написания двух глав перебои прекратились и я забросил свой проект, пока не получил в 1975 г. годичный отпуск для научной работы.
The blackouts unfortunately (from one point of view) ended after a mere two chapters, and I shelved the project until I had a sabbatical leave in 1975.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
Правительства нуждаются в обширной информации о запасах, чтобы они могли принимать необходимые меры при перебоях в снабжении нефтепродуктами (как в национальном, так и в международном масштабе).
Governments require extensive stock information so that they can react appropriately when oil supply disruptions occur (both nationally and internationally).
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Я гадал, верно ли, что их высокомерное безразличие к некоторым тонкостям дела имело какое-то отношение к внезапным перебоям в поставке китайского чая и неустойчивости его качества. А такое бывает часто, что бы ни говорили эти люди.
I wondered whether a certain lordly indifference as to details had anything to do with eccentricities in the China tea-breaks and fluctuations of quality which do occur in spite of all the men said to the contrary.
Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to sea
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
Крупные текстильные фабрики имеют собственные столярные и механические цеха, которые сокращают затраты на ремонт и предотвращают простои из-за перебоев в работе оборудования1.
Large soft-goods factories have carpenters' and mechanics' shops, which diminish the cost of repairs, and prevent delays from accidents to the plant.
Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Что касается обеспечения медицинскими препаратами, сотрудники больницы сообщили, что из-за перебоев медицинского обеспечения, медикаменты приходится назначать по остаточному принципу.
In regard to the provision of medication, staff reported that due to the inconsistency of the medication supply, medications must be administered on a "triage" basis.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Руки у нее были холодные, пульс слабый, с перебоями.
Her hands were cold, her pulse was weak and uneven.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Так, усилиям по уменьшению масштабов заболеваемости малярией в Эфиопии препятствуют перебои в поступлении и без того ограниченных ресурсов на цели профилактики малярии и борьбы с ней.
Efforts to roll back malaria in Ethiopia, for instance, have been hampered by inefficiencies in the flow of scarce resources to malaria prevention and control activities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ох ты, вот теперь пошли совсем скверные перебои ритма.
Whoops, you're getting really bad irregularities now.
Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox Alley
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Проблемы создают также перебои в подаче энергии и поломки компьютеров.
Power outages and computer crashes also pose problems.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поддерживать и совершенствовать системы реагирования на перебои в поставках нефти.
To maintain and improve systems for coping with oil supply disruptions.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Согласно имеющейся информации, примерно половина этих дизельных и бензинных установок не работает, что связано с перебоями в поставках топлива и/или высокими ценами на привозное топливо.
Nearly half of these diesel and gasoline systems are reported to be no longer operating because of fuel delivery problems and/or high fuel costs .
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
В этой связи было закрыто родильное отделение, а женщины, которые должны были рожать в ближайшие часы, были выписаны; ортопедическое отделение и служба оказания первой помощи продолжали функционировать с огромными перебоями.
The maternity wards had to be closed down and mothers discharged within an hour of giving birth, while the orthopaedic and casualty sections continued to function with very great difficulty.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Union Fenosa улучшила обслуживание, устранила большую часть перебоев в подаче электроэнергии, ввела оплату счетов исключительно наличными деньгами и значительно увеличила собираемость платы.
Union Fenosa has improved services, eliminated most power interruptions, restricted payment of bills to cash, and significantly increased collections.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Перебои в работе правительства
Dysfunctional Government
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

перебой1/6
Masculine nounstoppage; hold-up; interruption; break; irregularity; misfire; intermission

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

перебой пульса
intermission
перебой в подаче смазки
lubrication failure
перебой зажигания
misfire
перебой зажигания
miss of ignition
перебой в эксплуатации
operation disturbance
эксплуатационный перебой
service interruption
перебой в подвозе
interruption in deliveries
перебой в работе
jamming
перебой зажигания
misfiring
перебой в поставках
interruption in deliveries
перебой в поставках нефтепродуктов
petroleum supply dislocation
перебой в работе двигателя
piston knock
работать без перебоев
behave
работа с перебоями
erratic operation
пульс с перебоями
intermittent pulse

Word forms

перебой

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйперебойперебои
Родительныйперебояперебоев
Дательныйперебоюперебоям
Винительныйперебойперебои
Творительныйперебоемперебоями
Предложныйперебоеперебоях