without examples

LingvoUniversal (Ru-En)


  1. (кого-л./что-л.) несовер. - переводить; совер. - перевести

    1. lead; transfer, move, switch, shift

    2. (через что-л.)

      take across

    3. (пересылать)


    4. convert (to), express (as / in)

    5. (из класса в класс)

      move up into the next form; (в другое состояние) transfer, carry (to)

  2. (кого-л./что-л. с чего-л. на что-л.) несовер. - переводить; совер. - перевести

    translate (from into), turn; interpret (from to)

  3. (что-л.) несовер. - переводить; совер. - перевести

    1. destroy, exterminate

    2. spend, use up, dissipate

Learning (Ru-En)


vt; св - перевести

  1. куда-л, через что-л to lead/to take across/to; на другое рабочее место to transfer; передвигать to shift, to move

  2. на другой язык to translate

  3. деньги по почте to remit, to send by postal order; телеграфом to wire (money)

    • переводить часы вперёд/назад — to put the clock on/back
  4. разг тратить попусту to waste

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

  1. 1. translate
    translation added by Temalkin Malkin
No translations found? Our experts can help you:
переводитьAsk a question

Examples from texts

Воробьянинов стал переводить глаза со стула на стул.
Vorobyaninov began shifting his eyes from one chair to another.
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
У нее уточнили, что делает этот артефакт. И она ответила, если переводить буквально: «Венец – это то, о чем мечтают ушедшие от нас Иные, то, чего они ждут в Сумраке, то, что принесет им счастье, вернет им свободу...»
They asked her to say what this artifact did and she replied, to translate literally, ‘The Crown is what all the Others who have left us dream about, what they wait for in the Twilight, what will bring them happiness and restore their freedom.’
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
Напуганный переводчик уже не решался переводить то, что они говорили.
The interpreter was frightened and did not dare translate what they said.
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of Being
Будем и переводить, и издавать, и учиться, всё вместе.
And we shall be translating, publishing, learning all at once.
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Еще год назад на углубленной алгебре мистер Санчес научил их переводить числа из десятеричной системы в двоичную, в которой используются только единицы и нули. Он все время повторял, что, зная это, они смогут однажды стать программистами.
Back in advanced algebra the year before, Mr. Sanchez had taught them how to convert into base two (turning regular numbers into ones and zeros), all the while claiming that this knowledge was going to get them computer jobs one day.
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching Darkness
Репортеры тараторили, едва успевая переводить дух и поддерживая себя лошадиными дозами кофеина.
The news journalists sounded breathless, wired on doses of caffeine.
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the Dead
"Арендаторов, неспособных содержать памятники архитектуры должным образом, нужно переводить в другие помещения", – такое заявление 16 августа сделал председатель Москомнаследия Валерий Шевчук.
The chairman of Moskomnaslediya, Valerii Shevchuk, announced Aug 16th that tenants unable to maintain listed architectural buildings to required standards would have to be moved to other premises.
ABBYY FineReader – система оптического распознавания текста; позволяет быстро и точно переводить бумажные документы или PDF-файлы в редактируемый формат с максимально полным сохранением исходного оформления документа.
ABBYY FineReader, a powerful Optical Character Recognition application which converts paper documents and PDF files into editable electronic formats, retaining their original formatting and layouts.
BYY PDF Transformer 2.0
ABBYY PDF Transformer 2.
© 2006 ABBYY
BYY PDF Transformer 2.0
ABBYY PDF Transformer 2.
© 2006 ABBYY
ABBYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.0
Трудящиеся-мигранты имеют право переводить свои заработанные средства и сбережения, в частности такие суммы, которые необходимы для содержания их семей, из государства работы по найму в государство происхождения или любое другое государство.
Migrant workers shall have the right to transfer their earnings and savings, in particular those funds necessary for the support of their families, from the State of employment to their State of origin or any other State.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я аккуратно буду переводить вам содержание.
I will send you a regular allowance for his keep.
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
Булгаков, Михаил / Белая гвардияBulgakov, Michail / The White Guard
Как показано на. рис. 9.7, сведение должно переводить всякий экземпляр Р, с ответом "да" (позитивный) в экземпляр Р2 с ответом "да", и всякий экземпляр Рх с ответом "нет" (негативный) — в экземпляр Р2 с ответом "нет".
As suggested in Fig. 9.7, a reduction must turn any instance of Pi that has a "yes" answer into an instance of P2 with a "yes" answer, and every instance of Pi with a "no" answer must be turned into an instance of P2 with a "no" answer.
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computation
В Империуме даже имелись специалисты, способные читать и переводить письмена орков, - странноватые бойцы Ордо Ксенос и служащие тайных отделов Администратума, посвятившие себя изучению других космических рас.
There were Imperium adepts who could read and translate orkish writing, he knew; oddly-minded scribes within the Ordo Xenos or various obscure branches of the Administratum who dedicated their lives to the study of alien races.
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow Point
Говорили, что будто бы они собирались переводить самого Фурье.
It was said that they were positively on the point of translating Fourier.
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
Кивок Вульфгара, казалось, удовлетворил Аластриэль, но Кэтти-бри продолжала переводить взгляд с варвара на могущественную женщину.
Wulfgar’s nod seemed to satisfy Alustriel, but Catti-brie just kept looking from the large man to the tall woman.
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc King
— Да жаль зазря добро переводить, — продолжал Ботари.
“She’s too good to waste, though.
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / Barrayar


переводить в разряд прилагательных
переводить на автоматическую работу
переводить дух
переводить на бюрократическую систему
переводить на непостоянную работу
принимать в университет или переводить на курс условно, с переэкзаменовкой
переводить по курсу
convert at the rate
переводить в валюту
convert into currency
переводить на десятичную систему
переводить на десятичную систему мер
переводить в резерв
переводить долг
переводить в цифровую форму
переводить на положение обычной земли
переводить по другим каналам

Word forms


глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
Будущее время
я перевожумы переводим
ты переводишьвы переводите
он, она, оно переводитони переводят
Прошедшее время
я, ты, он переводилмы, вы, они переводили
я, ты, она переводила
оно переводило
Причастие прош. вр.переводивший
Страд. прич. прош. вр.перевоженный
Деепричастие прош. вр.переводив, *переводивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переводипереводите
Побудительное накл.переводимте


глагол, переходный
Будущее время
я переведумы переведём
ты переведёшьвы переведёте
он, она, оно переведётони переведут
Прошедшее время
я, ты, он перевёлмы, вы, они перевели
я, ты, она перевела
оно перевело
Действит. причастие прош. вр.переведший
Страдат. причастие прош. вр.переведённый
Деепричастие прош. вр.переведя, *переведши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переведипереведите
Побудительное накл.переведёмте
Будущее время
я переведусьмы переведёмся
ты переведёшьсявы переведётесь
он, она, оно переведётсяони переведутся
Прошедшее время
я, ты, он перевёлсямы, вы, они перевелись
я, ты, она перевелась
оно перевелось
Причастие прош. вр.переведшийся
Деепричастие прош. вр.переведясь, *переведшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переведисьпереведитесь
Побудительное накл.переведёмтесь
Настоящее время
я перевожумы переводим
ты переводишьвы переводите
он, она, оно переводитони переводят
Прошедшее время
я, ты, он переводилмы, вы, они переводили
я, ты, она переводила
оно переводило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепереводящийпереводивший
Страдат. причастиепереводимый
Деепричастиепереводя (не) переводив, *переводивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переводипереводите
Настоящее время
я перевожусьмы переводимся
ты переводишьсявы переводитесь
он, она, оно переводитсяони переводятся
Прошедшее время
я, ты, он переводилсямы, вы, они переводились
я, ты, она переводилась
оно переводилось
Наст. времяПрош. время
Деепричастиепереводясь (не) переводившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переводисьпереводитесь