without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
перегиб
м.р.
bend, fold, twist; dog-ear; extreme, exaggeration перен.
Physics (Ru-En)
перегиб
м.
(дислокации) kink; (кривой) knee, bend, inflection
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
На месте перегиба нити не происходит втяжение кожи - перегиб нити утапливается подкожно до уровня, где разъединялись иглы.At the positions where the thread is bent, the skin is not pulled in—the bend of the thread is located subcutaneous to the level where the needles were separated.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Сначала мы хотели назвать срок в двадцать лет, но потом решили, что уже в ближайшие десять лет все эти «точки перегиба» либо произойдут, либо будут на самом пороге.First we were going to tell you twenty years, but then we decided that inside of ten years these inflection points will either have arrived or be very imminent.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Держатель 1 выполнен изогнутым с перегибом в средней части и образованием двух симметричных участков 4 и 5, смещенных относительно оси симметрии 6 в противоположные стороны.Hie holder 1 is bent with a fold in the middle section to form two symmetrical segments 4 and 5 shifted relative to the axis of symmetry 6 in the opposite sides.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Вывести отсюда, что X имеет не более конечного числа точек перегиба.Conclude that X has only finitely many inflection points.Хартсхорн, Р. / Алгебраическая ГеометрияHartshorne, Robin / Algebraic GeometryAlgebraic GeometryHartshorne, Robin© 1977 Springer-Verlag New York Inc.Алгебраическая ГеометрияХартсхорн, Р.© Перевод на русский язык, «Мир», 1981
Он так и сказал Мостовскому: – Вас, конечно, устраивает мысль, что в тридцать седьмом году были перегибы, а в коллективизации головокружение от успехов и что ваш дорогой и великий несколько жесток и властолюбив.'Of course it suits you to think that some people went too far in 1937,' he said to Mostovskoy, 'that the success of collectivization went to people's heads, that your great and beloved leader is perhaps just a little cruel and megalomaniac.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
График ДСФГ отражает скорость изменения АД на разных этапах сердечного цикла в течение всего 5 периода обследования и представляет каждый кардиоцикл в виде сложного контура с характерными перегибами.Hie DSPG graph reflects the rate of AP speed changes at different stages of the cardiac cycle during the whole period of examination and represents each cardiocycle in the form of a complicated contour with characteristic inflections.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Р являлась точкой перегиба кривой С, а касательная прямая в точке Р совпадала с (z = 0).P is an inflexion point of C with (z = 0) as the tangent line.Reid, Miles / Undergraduate Algebraic GeometryРид, Майлз / Алгебраическая геометрия для всехАлгебраическая геометрия для всехРид, Майлз© Cambridge University Press 1988© перевод на русский язык, с авторскими изменениями и дополнениями, Б. 3. Шапиро, 1991Undergraduate Algebraic GeometryReid, Miles© Cambridge University Press 1988
В предыдущем параграфе было доказано, что у нее есть точка перегиба.In the preceding section we have shown that it has an inflection point.Прасолов, В.В.,Соловьев, Ю.П. / Эллиптические функции и алгебраические уравненияPrasolov, V.V.,Solovyev, Y. / Elliptic Functions and Elliptic IntegralsElliptic Functions and Elliptic IntegralsPrasolov, V.V.,Solovyev, Y.© 1997 by the American Mathematical SocietyЭллиптические функции и алгебраические уравненияПрасолов, В.В.,Соловьев, Ю.П.© В. В. Прасолов, Ю. П. Соловьев, 1997
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
проба на перегиб
alternate bend test
дислокационный перегиб
angular dislocation
испытание на перегиб
bend-over test
поперечный перегиб полосы
coil break
перегиб листа
dings
перегиб дислокации
dislocation kink
двойной перегиб
double kink
перегиб на 180 град
double-over
перегиб корпуса корабля
hog of ship hull
имеющий перегиб
hogged
момент, вызывающий перегиб корпуса
hogging moment
перегиб кривой
inflection of curve
резкий перегиб
kink
резкий перегиб
pip
загиб или перегиб кзади
retroflexion
Word forms
перегиб
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | перегиб | перегибы |
Родительный | перегиба | перегибов |
Дательный | перегибу | перегибам |
Винительный | перегиб | перегибы |
Творительный | перегибом | перегибами |
Предложный | перегибе | перегибах |