about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

переговоры

мн.

negotiations, talks мн.; parley ед.; воен.

Law (Ru-En)

переговоры

bargaining, conference, discussion, negotiation, talks

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Эл Гор позвонил члену совета директоров Disney Джорджу Митчеллу, бывшему сенатору от Демократической партии, и призвал его ускорить переговоры.
He called Disney board member George Mitchell, a former Democratic senator, and encouraged him to press forward in talks.
Янг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л. / iКона: Стив ДжобсYoung, Jeffrey C.,Simon, William L. / iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of Business
iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of Business
Young, Jeffrey C.,Simon, William L.
© 2005 by Jeffrey S. Young and William L. Simon
iКона: Стив Джобс
Янг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л.
«В (восточных) районах было спокойно, так как население надеялось, что оно будет включено в проходящие в Найваше (Кения) (мирные) переговоры, — сказал он.
"It was quiet (in the east), because people were expecting to be included in the Naivasha (Kenya peace) talks", he said.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, члены Комитета должны уважать выступающих и вести свои переговоры вне зала заседаний или, по крайней мере, проявлять по возможности большую деликатность.
He appealed to members to show respect for speakers by conducting their consultations outside the Committee room or, failing that, to exercise the greatest possible restraint.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Надеюсь, вас не заподозрили в том, что вы вступили с кем-нибудь в переговоры по тому делу, которое привело нас сюда сегодня? — спросил старый джентльмен.
'You were not suspected of holding any communication with anybody on the subject which has brought us here to-night, I hope?' asked the old gentleman.
Dickens, Charles / Oliver TwistДиккенс, Чарльз / Приключения Оливера Твиста
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
В наши дни получила распространение поистине фатальная иллюзия, что, проводя переговоры между государствами или организованными группами по поводу рынков сбыта и источников сырья, можно добиться снижения международной напряженности.
It is one of the most fatal illusions that by substituting negotiations between states or organised groups for competition for markets or for raw materials, international friction would be reduced.
Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to Serfdom
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
Начало переговоров о посредничестве явится важным приоритетным международным вопросом после того, как будут завершены переговоры по маркировке и отслеживанию.
The commencement of negotiations on brokering will be an important international priority, once marking and tracing negotiations have concluded.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Тогда г-н фон Рихтер, все также запинаясь, спросил,с кем,в котором часу и в котором месте придется ему вести нужные переговоры.
Then Herr von Richter, still with the same hesitation, asked with whom, at what time and place, should he arrange the necessary preliminaries.
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
В настоящее время ведутся переговоры о приобретении, с учетом бюджетных ограничений, необходимого оборудования по печатанию цифровых фотографий.
Negotiations are now in progress to obtain the necessary equipment to produce the digital pictures, subject to budgetary constraints.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
– Ваши переговорщики, – заметил Херманн, – должны сделать все, чтобы они сохраняли спокойствие до того момента, пока для нас не настанет удобный момент вступить с ними в переговоры.
“Your negotiators,” he said, “will have to ensure that they stay calm until it’s to our advantage to deal with them.”
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Вчера у инвесторов забрезжила надежда, что греческий кризис может быть разрешен относительно безболезненно, после того, как министр финансов страны заявил, что переговоры с кредиторами проходят продуктивно.
Yesterday investors felt a glimmer of hope that Greek crisis might be solved somewhat painlessly after the country's finance minister said that negotiations with creditors were "productive and substantive".
© 2009-2010
© 2009-2010
Мы также поддерживаем рекомендацию, которая призывает к принятию на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи решения, обязывающего государства провести переговоры по такому документу под эгидой Организации Объединенных Наций.
We also support the recommendation that calls on the current session of the General Assembly to take a decision that would commit States to negotiate such an instrument under the auspices of the United Nations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вчера в ходе беседы с господином Премьер-министром мы с ним достигли договоренностей о том, что эти переговоры могут быть завершены уже сегодня, и предложили - мы сами в ходе беседы - решения.
As I spoke with Mr Stanishev yesterday, we agreed that the talks could be finished as early as today.
Члены кыргызской делегации провели переговоры с руководством МВФ и ВБ, а также ряд встреч с представителями других центральных банков-партнеров по актуальным вопросам сотрудничества.
Members of the Kyrgyz delegation held negotiations with the management of the IMF and World Bank, and also had a number of meetings with representatives of other partner central banks on current issues of cooperation.
Эти переговоры являются продолжением постоянного политического диалога, проходящего на высшем уровне между двумя нашими странами.
These discussions are part of an ongoing political dialogue which is taking place at the highest level between our two countries.
Помимо того, Замбия призывает Конференцию по разоружению ускорить переговоры ради заключения Протокола об огнестрельном оружии к Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
In addition, Zambia calls on the Conference on Disarmament to speed up negotiations to conclude the firearms Protocol to the United Nations Convention Against Transnational Organized Crime.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

переговоры1/4
negotiations; talks; parleyExamples

переговоры на высшем уровне — summit talks
вести переговоры — to negotiate (with), to carry on negotiations (with), to conduct talks (with), to carry on talks (with); to parley (with)
бесплодные переговоры — fruitless negotiation, unsuccessful negotiations

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    conversation

    translation added by Nastya Frolovicheva
    0
  2. 2.

    Negotiations

    translation added by Елена Глуховцова
    1
  3. 3.

    negotiation

    translation added by Administrator
    0
  4. 4.

    negotiation

    translation added by Administrator
    0

Collocations

переговоры о закупках
acquisition negotiations
переговоры на уровне послов
ambassadorial level talks
переговоры на уровне послов
ambassadorial talks
начинать переговоры
approach
попытка вступить в переговоры
approach
пытаться вступить в переговоры
approach
вести переговоры по поводу переводных тратт
authority to negotiate
закулисные переговоры
backstage talks
вести переговоры
bargain
вести переговоры о сделке
barter
вести переговоры
be in negotiations
вести переговоры с кем-л. о чем-л
be in treaty with smb for smth
вести переговоры с кем-л
be in treaty with someone
давать сигнал о готовности вступить в переговоры
beat a parley
двусторонние переговоры
bilateral negotiations

Word forms

переговоры

существительное, неодушевлённое, только мн. ч.
Мн. ч.
Именительныйпереговоры
Родительныйпереговоров
Дательныйпереговорам
Винительныйпереговоры
Творительныйпереговорами
Предложныйпереговорах