about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

передвигать

(кого-л./что-л.) несовер. - передвигать; совер. - передвинуть

move, shift

Learning (Ru-En)

передвигать

vt; св - передвинуть

to move, to shift

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Вдобавок к тому, что держатель можно передвигать взад и вперед, его можно двигать вверх и вниз и менять его угол наклона.
In addition to sliding the holder back and forth, you can adjust the two-piece barrel up and down and change the angle of rotation.
Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Оба вернулись к картинам и затем снова, чтобы хоть чем‑нибудь заняться, стали передвигать стол вдоль стен комнаты.
They both turned to the paintings and dragged the table once more alongside the wall, with a nervous desire to occupy themselves.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
При установлении соединения абонента с ЦОВ, ему должно быть предложено речевое меню, передвигаясь по которому, абонент должен иметь возможность выполнять следующие основные действия:
When establishing connection with CPC, a user will be presented with a voice menu enabling him to perform, by moving on the menu, the following operations:
Послышался звук передвигаемых стульев, затем громкий голос Смизерса, что-то предлагающего, и его нервный смех.
There were sounds of chairs being moved, Smithers' extensive voice making a suggestion and laughing nervously.
Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. Lewisham
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Вигор передвинул фонарик, освещая другой участок стены.
Vigor shifted the light, widening the beam to illustrate.
Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas Strain
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Лоток - это приспособление размером немного больше карты, передвигающийся с помощью ремня по направляющим, подобное применяемым в струйном принтере для перемещения картриджа с чернилами.
The tray is built slightly larger than the size of a card and moves with the help of a directional belt, similar to the way a printer moves an ink cartridge.
Все монеты были по пять долларов, и Эйлин, проворно составив из них невысокие желтые столбики, передвинула каждый на соответствующую клетку.
The pieces were five-dollar gold pieces, and Aileen quickly built up the little yellow stacks and shoved them in place.
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
По винту 41 при его вращении передвигается ползунок 45, имеющий внутреннюю винтовую резьбу, соответствующую винтовой резьбе винта 41.
On the screw 41 at its rotation the toddler 45, having an internal screw thread, corresponding to a screw thread of the screw 41, moves.
Вся мебель была передвинута, немногочисленные картины на стенах перекособочены, а на книжные полки вообще без слез не взглянешь: книги стояли как попало.
None of the furniture was in the right place, the few paintings I had were skewed, and the books on the shelves were in a pathetically different order.
Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun Seller
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Пользуясь этим вкупе с крыльями, оно, вероятно, способно спасаться от быстро передвигающихся естественных врагов типа паразитов первого типа.
Used in conjunction with its wings this would help it to escape fast-moving natural enemies like the barnacle.
Уайт, Джеймс / Космическая птицаWhite, James / Spacebird
Spacebird
White, James
© 2002 by the Estate of James White
© 1980 by James White
Космическая птица
Уайт, Джеймс
Сноп света, пригвоздивший Уилкса к обшивке корабля, ослепил его с той же силой, что и темнота, когда он передвигался на ощупь.
The blast of light which pinned Wilkes against the walls of the spaceship blinded him as effectively as the darkness through which he had been feeling his way.
Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to Space
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
Однако же «не передвигающиеся» люди кардинальным образом отличаются друг от друга.
Dramatically different attitudes, however, are evinced by the "immobiles."
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Действительно, в таких туфлях она могла передвигаться бесшумно по твердой поверхности.
Shoes that would move as softly as moccasins on a hard surface.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Почти сразу Лэнгдон увидел и фигуру второго человека. Тот передвигался в темной глубине автобуса позади своей жертвы, видимо, заканчивая приготовление к последнему акту трагедии.
It was then that Langdon saw the second figure, moving around behind the prisoner in the dark, as though making final preparations.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Квимо чувствовал, как передвигается за ним кора.
He felt the bark shifting behind him.
Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / Xenocide
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000

Add to my dictionary

передвигать1/6
move; shiftExamples

Легкий импульс передвигает молекулы на очень небольшое расстояние. — The slight impulse moves the molecules a very short distance.
еле передвигать ноги — to crawl about, to creep

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

передвигать часовую стрелку вперед
advance the hour-hand
еле передвигать ноги
creep
таскать или передвигать тяжести
lump
передвигать вручную
manhandle
передвигать тяжести
pinch
передвигать или взламывать посредством рычага
prise
передвигать назад
put back
передвигать вперед
put forward
передвигать вперед
put on
способность передвигаться после операции
ambulation
передвигающийся на колесном транспорте
awheel
передвигаться тяжело
barge
быстро передвигаться
canter
передвигаться в пределах ограниченного круга
circulate
медленно передвигающееся домашнее животное
crawler

Word forms

передвигать

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
Инфинитивпередвигать
Будущее время
я передвигаюмы передвигаем
ты передвигаешьвы передвигаете
он, она, оно передвигаетони передвигают
Прошедшее время
я, ты, он передвигалмы, вы, они передвигали
я, ты, она передвигала
оно передвигало
Причастие прош. вр.передвигавший
Страд. прич. прош. вр.передвиганный
Деепричастие прош. вр.передвигав, *передвигавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.передвигайпередвигайте
Побудительное накл.передвигаемте

передвинуть

глагол, переходный
Инфинитивпередвинуть
Будущее время
я передвинумы передвинем
ты передвинешьвы передвинете
он, она, оно передвинетони передвинут
Прошедшее время
я, ты, он передвинулмы, вы, они передвинули
я, ты, она передвинула
оно передвинуло
Действит. причастие прош. вр.передвинувший
Страдат. причастие прош. вр.передвинутый
Деепричастие прош. вр.передвинув, *передвинувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.передвиньпередвиньте
Побудительное накл.передвинемте
Инфинитивпередвинуться
Будущее время
я передвинусьмы передвинемся
ты передвинешьсявы передвинетесь
он, она, оно передвинетсяони передвинутся
Прошедшее время
я, ты, он передвинулсямы, вы, они передвинулись
я, ты, она передвинулась
оно передвинулось
Причастие прош. вр.передвинувшийся
Деепричастие прош. вр.передвинувшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.передвиньсяпередвиньтесь
Побудительное накл.передвинемтесь
Инфинитивпередвигать
Настоящее время
я передвигаюмы передвигаем
ты передвигаешьвы передвигаете
он, она, оно передвигаетони передвигают
Прошедшее время
я, ты, он передвигалмы, вы, они передвигали
я, ты, она передвигала
оно передвигало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепередвигающийпередвигавший
Страдат. причастиепередвигаемый
Деепричастиепередвигая (не) передвигав, *передвигавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.передвигайпередвигайте
Инфинитивпередвигаться
Настоящее время
я передвигаюсьмы передвигаемся
ты передвигаешьсявы передвигаетесь
он, она, оно передвигаетсяони передвигаются
Прошедшее время
я, ты, он передвигалсямы, вы, они передвигались
я, ты, она передвигалась
оно передвигалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепередвигающийсяпередвигавшийся
Деепричастиепередвигаясь (не) передвигавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.передвигайсяпередвигайтесь