about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

переделать

  1. несовер. - переделывать; совер. - переделать

    make over, alter; do anew; recast, refashion перен.

  2. (что-л.) совер.; разг.

    do

Learning (Ru-En)

переделать

св

см переделывать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- Сто миллионов голов так же трудно осуществить как и переделать мир пропагандой. Даже может быть и труднее, особенно если в России, - рискнул опять Липутин.
“To remove a hundred million heads is as difficult as to transform the world by propaganda. Possibly more difficult, especially in Russia,” Liputin ventured again.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Тем более что у него еще есть время вернуться обратно и переделать все снова наедине, самому, собственными руками.
Especially when he still had time to come back and do it all over again, alone, by himself, no hand but his on the shovel.
Фолкнер, Уильям / Осквернитель прахаFaulkner, William / Intruder in the Dust
Intruder in the Dust
Faulkner, William
© 1948 by Random House, Inc.
© renewed 1975 by Jill Faulkner Summers
Осквернитель праха
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1986
В крайнем случае придется все переделать заново (поэтому этот случай и называют крайним).
In extreme cases, you might still need to start all over again—which is okay, as long as those are indeed extreme cases.
Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
— Я знаю, — сказал Гриффен, — и не пытаюсь переделать мир или хотя бы этот город. —
“I know that,” Griffen said. “I’m not trying to reform the world or even the town.”
Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons Wild
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Вы можете переделать этот свод правил применительно к себе.
You may change this list to suit your personality.
Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a Living
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Им верно казалось, что всё это сейчас же можно опять переменить и переделать.
They seemed to fancy that it might be at once reconsidered and reversed.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Обе занимались делом: на столе и на коленях у них лежало дорогое выездное платье Анны Андреевны, но старое, то есть три раза надеванное и которое она желала как-нибудь переделать.
Both were busily occupied: spread out on the table and on their knees was an evening dress of Anna Andreyevna's, expensive but "old," that is, worn three times; and Anna Andreyevna wanted to alter it.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Не все натуры одинаковы; у многих логический вывод обращается иногда в сильнейшее чувство, которое захватывает всё существо и которое очень трудно изгнать или переделать.
All natures are not alike; in some men a logical deduction is sometimes transmuted into a very powerful emotion which takes possession of the whole being, and is sometimes very difficult to dislodge or alter.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Чтобы переделать мир по-новому, надо, чтобы люди сами психически повернулись на другую дорогу.
To transform the world, to recreate it afresh, men must turn into another path psychologically.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Потом я еще узнал, что никогда этого и не будет, что не переменятся люди, и не переделать их никому, и труда не стоит тратить!
Afterwards I understood that that would never come to pass, that men won't change and that nobody can alter it and that it's not worth wasting effort over it.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Ох, если б была возможность всё теперь переделать, как бы я сумел держать себя иначе!
Oh, if it could only be done all over again, I should know how to behave very differently!
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Возвратившись к круглому столу, я изобразил синего зайца, потом нашел нужным переделать из синего зайца куст.
Returning to the table I painted in my blue hare, but subsequently thought it better to change it into a blue bush.
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Он улыбался и мечтал, как бы ему сохранить это великолепие, сохранить, а затем переделать все по своему вкусу.
He smiled, and dreamt of how he might retain all that splendour there, and then arrange it most effectively.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Я выражаю свое мнение не обинуясь; надо переделать... да... переделать все сделанное.
I express my opinion without hesitation; we must undo . . . yes . . . undo all that has been done."
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Ассаджоли пытается переделать то, что сделал Фрейд.
What Freud has done Assagioli tries to undo.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш

Add to my dictionary

переделать1/4
make over; alter; do anew; recast; refashion

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

переделывать на еврейский лад
Hebraize
механик, переделывающий автомобили
hot rodder
переделывать автомобиль в хотрод
hot-rod
что-либо переделанное
remake
переделывать при помощи инструмента
retool
переделанная конструкция
revised design
гоночный автомобиль, переделанный из серийного
stock car
переделывать из старого
translate
переделанное оборудование
improvised machinery
переделывать патронник
rechamber
переделывать композицию вольных упражнений
re-do FX composition
переделывающий композицию вольных упражнений
re-doing FX composition
переделанный документ
remodeled document

Word forms

переделать

глагол, переходный
Инфинитивпеределать
Будущее время
я переделаюмы переделаем
ты переделаешьвы переделаете
он, она, оно переделаетони переделают
Прошедшее время
я, ты, он переделалмы, вы, они переделали
я, ты, она переделала
оно переделало
Действит. причастие прош. вр.переделавший
Страдат. причастие прош. вр.переделанный
Деепричастие прош. вр.переделав, *переделавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переделайпеределайте
Побудительное накл.переделаемте
Инфинитивпеределаться
Будущее время
я переделаюсьмы переделаемся
ты переделаешьсявы переделаетесь
он, она, оно переделаетсяони переделаются
Прошедшее время
я, ты, он переделалсямы, вы, они переделались
я, ты, она переделалась
оно переделалось
Причастие прош. вр.переделавшийся
Деепричастие прош. вр.переделавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переделайсяпеределайтесь
Побудительное накл.переделаемтесь
Инфинитивпеределывать
Настоящее время
я переделываюмы переделываем
ты переделываешьвы переделываете
он, она, оно переделываетони переделывают
Прошедшее время
я, ты, он переделывалмы, вы, они переделывали
я, ты, она переделывала
оно переделывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепеределывающийпеределывавший
Страдат. причастиепеределываемый
Деепричастиепеределывая (не) переделывав, *переделывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переделывайпеределывайте
Инфинитивпеределываться
Настоящее время
я переделываюсьмы переделываемся
ты переделываешьсявы переделываетесь
он, она, оно переделываетсяони переделываются
Прошедшее время
я, ты, он переделывалсямы, вы, они переделывались
я, ты, она переделывалась
оно переделывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепеределывающийсяпеределывавшийся
Деепричастиепеределываясь (не) переделывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переделывайсяпеределывайтесь