without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
переезжать
Law (Ru-En)
переезжать
amove, remove
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Мне переезжать не хочется.I don't want to have to move.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseThis Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.По эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977
Наняли бы дачу, коли уж решились переезжать.You should have taken a country cottage if you were determined to move.'Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
— Если он решил подыскивать помещение и не переезжать сразу же в сарай, не может он без конца держать вещи в чемодане и…"If he's going to look for an office, instead of moving right into the barn, he can't take a month of Sundays getting unpacked and..."Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Я тотчас уговорил его не переезжать, да он и сам не решился бы в самом-то деле переехать.I at once persuaded him to keep on the lodgings, and indeed he would not in any case have really gone so far as to move.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
А теперь, когда ты сказала, что нам необходимо переезжать на Пятницкую, в эту тюрьму, то мне стало казаться, что у меня нет уже и будущего.And when you said just now that we must move into the house in Pyatnitsky Street, to that prison, it began to seem to me that there was no future for me either."Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Семьи обычно вынуждены переезжать, спасаясь от дискриминации, налогов и засухи, а также перемещаются по чисто экономическим причинам.Families generally feel compelled to move because of discrimination, extortion, taxation, drought conditions, and purely economic motives.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Жене солдата часто приходится переезжать, я повидала много стран, но никогда не бывала в Нью-Йорке.A soldier’s wife sees much of the world, but I had never seen New York.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Вовремя сказанное слово многое значит; а раз она собирается переезжать за город, пусть не упускает возможности начать новую жизнь.A word in time saved nine; and now that she was going to live in the country there was a chance for her to turn over a new leaf!Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of PropertyThe Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media CorporationСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
– А речку вброд переезжать надоть.'Well, we'll have to cross the river by the ford.’Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
— Уж переезжать, так раз и навсегда, — поддержал ее Киппс-старший.'When we want to move, we want to move for life.Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / KippsKippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905КиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Если Джун не захочет переезжать, он даст ей средства, пусть живёт одна.If June did not like this, she could have an allowance and live by herself.Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of PropertyThe Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media CorporationСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Одна из главных выгод охоты, любезные мои читатели, состоит в том, что она заставляет вас беспрестанно переезжать с места на место, что для человека незанятого весьма приятно.One of the principal advantages of hunting, my dear readers, consists in its forcing you to be constantly moving from place to place, which is highly agreeable for a man of no occupation.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Тут ничего такого, ведь я все равно переезжаю в Нью-Йорк.Not that it really matters, because I’m moving to New York.Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Но ранней весной, когда Гарпы переехали сюда, берег казался совершенно пустынным.But when the Garps moved in with Jenny, the shoreline seemed abandoned.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
В мае Лаптевы переехали на дачу в Сокольники.In May the Laptevs moved to a country villa at Sokolniki.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
move house
translation added by Елена 1 - 2.
move into
translation added by Екатерина Ли
Collocations
переезжать с места на место
barnstorm
переезжать с места на место
be on the wing
переезжать с места на место
itinerate
уезжать, переезжать (в другую страну) 3) (come over to) переходить (на чью-л. сторону), менять мнение (в чью-л. пользу) 4) разг. почувствовать себя (каким-л. образом), прийти в (какое-л. состояние) 5) прийти в состояние (чего-л.); стать (каким-л.)
come over
переезжающий с места на место
itinerant
жители перенаселенных крупных городов, переехавшие в пригороды или небольшие города
overspill
переезжающий на зимнее время в южные штаты
snowbird
человек, переезжающий с места на место в поисках работы
transient
переезжающий с места на место
travelling
на которых переезжали в новые места американские колонисты
wagon train
отношения, у которых есть точная дата окончания, например, если один из партнёров переезжает.
expiration dating
Word forms
переехать
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | переехать |
Будущее время | |
---|---|
я перееду | мы переедем |
ты переедешь | вы переедете |
он, она, оно переедет | они переедут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переехал | мы, вы, они переехали |
я, ты, она переехала | |
оно переехало |
Причастие прош. вр. | переехавший |
Деепричастие прош. вр. | переехав, *переехавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | переезжай | переезжайте |
Побудительное накл. | переедемте |
Инфинитив | переезжать |
Настоящее | |
---|---|
я переезжаю | мы переезжаем |
ты переезжаешь | вы переезжаете |
он, она, оно переезжает | они переезжают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переезжал | мы, вы, они переезжали |
я, ты, она переезжала | |
оно переезжало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | переезжающий | переезжавший |
Деепричастие | переезжая | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | переезжай | переезжайте |
переехать
глагол, переходный
Инфинитив | переехать |
Будущее время | |
---|---|
я перееду | мы переедем |
ты переедешь | вы переедете |
он, она, оно переедет | они переедут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переехал | мы, вы, они переехали |
я, ты, она переехала | |
оно переехало |
Действит. причастие прош. вр. | переехавший |
Страдат. причастие прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | переехав, *переехавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Побудительное накл. | переедемте |
Инфинитив | переезжать |
Настоящее время | |
---|---|
я переезжаю | мы переезжаем |
ты переезжаешь | вы переезжаете |
он, она, оно переезжает | они переезжают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переезжал | мы, вы, они переезжали |
я, ты, она переезжала | |
оно переезжало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | переезжающий | переезжавший |
Страдат. причастие | переезжаемый | |
Деепричастие | переезжая | (не) переезжав, *переезжавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | переезжай | переезжайте |
Инфинитив | переезжаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *переезжаюсь | мы *переезжаемся |
ты *переезжаешься | вы *переезжаетесь |
он, она, оно переезжается | они переезжаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переезжался | мы, вы, они переезжались |
я, ты, она переезжалась | |
оно переезжалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | переезжающийся | переезжавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |