without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
переключать
(что-л.) несовер. - переключать; совер. - переключить
switch; turn switch to
(на кого-л. / что-л.)
switch (over to)
Biology (Ru-En)
переключать
(импульс с нейрона на нейрон)
relay
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Я повесила трубку и стала переключать телевизор с канала на канал, но не нашла ничего интересного.I hung up and skipped from channel to channel, but nothing interested me.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Было также отмечено, что прежде чем переключать свои исследовательские ресурсы на деятельность в новых областях, Управлению следует устранить накопившуюся задолженность по работе.It was also pointed out that there were existing backlogs that the Office should address prior to deploying its research resources in new areas.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Кроме того, это несколько ускоряет набор текста программы за счет того, что не нужно все время переключать раскладку клавиатуры.This approach makes the typing of source code lines fairly rapid.Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Для того чтобы записать передачу, идущую по одному каналу, в то время как вы смотрите фильм по другому, может понадобиться переключать кабели телевизора, видеомагнитофона и приставки!Recording a show on one channel while you watch a different show on another may require you to swap the cables among your TV, video, and set-top box!Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Например, вы можете переключать исходное значение счетчика в начале каждого года.For example, you can reset the AutoNumber field to a new starting value at the start of each year.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Как переключать представления для работы со структурой документа, отображать представление Slide Sorter (Сортировка слайдов) в Office PowerPoint или увеличивать документ для детального рассмотрения?How do you move among views so that you can work with your document outline, display Slide Sorter view in Office PowerPoint, or zoom in for a closer look at a document?Мюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office SystemFirst Look 2007 Microsoft® Office SystemMurray, Katherine© 2006 by Microsoft CorporationНовые возможности системы Microsoft® Office 2007Мюррей, Кэтрин© 2006 by Katherine Murray© 2006 by Microsoft Corporation© Издательство ЭКОМ, 2006
Данная скважинная струйная установка позволяет переключать поток рабочей среды и оказывать воздействие на продуктивный пласт путем создания депрессии и репрессии.This well jet device enables to switch over the working medium flow and act on a producing formation by creating pressure drawdown and back-pressure.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Снова переключил на аварийную волну ФАА.He flicked back to the FAA emergency band.Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The LangoliersThe LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990ЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
После этого внимание команды может быть переключено на следующий момент.This focuses the team on the second point.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Решение об изменении рабочих процессов Организации приведет также к тому, что и без того ограниченные ресурсы, предназначенные для осуществления мероприятий по программам, будут переключены на мероприятия по разработке системы.A decision to change the Organization's processes would also divert the already limited resources from programmatic activities to development activities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011
Он понял, что демоны-лорды скоро переключат свое внимание на него, и поспешил опередить события, заранее сказав несколько слов в свою защиту.He realized that the attention of the Lord Demons would soon be turned to him. So he made haste to speak in his own defense.Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingBring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert SheckleyПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
— Папа получил чек, — сказал чудо-сын, и мысли его переключились на другое: он принялся изо всех сил шлепать ногой по воде — во все стороны полетели брызги.'Dadda's got a cheque,' said the wonder son, and then gave his mind to making mighty splashes with his foot.Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / KippsKippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905КиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
После этого происходит прерывание по таймеру, и процессор переключается на процесс В.Just then a clock interrupt occurs and the CPU decides that process A has run long enough, so it switches to process B.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Если ему не удается захватить мьютекс и он видит, что за предыдущие три попытки он ждал в среднем 200 мкс, значит, ему следует ждать 2 мс, прежде чем переключаться.If it fails to acquire a lock and sees that on the previous three runs it waited an average of 200 sec, it should spin for 2 msec before switching.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Получив второе специализированное образование, Вера переключилась на дизайн печатной продукции.As her interests and professionalism developed, she switched from technical programming to print design.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
переключать передачу
change
переключать с дальнего на ближний
dip
временно переключать две или более радиостанции на прием одной и той же программы
hookup
переключать ввод-вывод
redirect
переключать полюса
reverse
переключать окна
swap panels
переключать из одного состояния в другое
toggle
переключать телевизионные каналы
zap
переключать на новое направление
reroute
переключать диапазон
change bands
переключать скорость
change gears
переключающий регенератор
alternating regenerator
переключаться на другой каталог
change to another directory
переключающий контакт
change-over contact
переключающий штекер
change-over plug
Word forms
переключить
глагол, переходный
Инфинитив | переключить |
Будущее время | |
---|---|
я переключу | мы переключим |
ты переключишь | вы переключите |
он, она, оно переключит | они переключат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переключил | мы, вы, они переключили |
я, ты, она переключила | |
оно переключило |
Действит. причастие прош. вр. | переключивший |
Страдат. причастие прош. вр. | переключённый |
Деепричастие прош. вр. | переключив, *переключивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | переключи | переключите |
Побудительное накл. | переключимте |
Инфинитив | переключиться |
Будущее время | |
---|---|
я переключусь | мы переключимся |
ты переключишься | вы переключитесь |
он, она, оно переключится | они переключатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переключился | мы, вы, они переключились |
я, ты, она переключилась | |
оно переключилось |
Причастие прош. вр. | переключившийся |
Деепричастие прош. вр. | переключившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | переключись | переключитесь |
Побудительное накл. | переключимтесь |
Инфинитив | переключать |
Настоящее время | |
---|---|
я переключаю | мы переключаем |
ты переключаешь | вы переключаете |
он, она, оно переключает | они переключают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переключал | мы, вы, они переключали |
я, ты, она переключала | |
оно переключало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | переключающий | переключавший |
Страдат. причастие | переключаемый | |
Деепричастие | переключая | (не) переключав, *переключавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | переключай | переключайте |
Инфинитив | переключаться |
Настоящее время | |
---|---|
я переключаюсь | мы переключаемся |
ты переключаешься | вы переключаетесь |
он, она, оно переключается | они переключаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переключался | мы, вы, они переключались |
я, ты, она переключалась | |
оно переключалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | переключающийся | переключавшийся |
Деепричастие | переключаясь | (не) переключавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | переключайся | переключайтесь |