about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

переключать

(что-л.) несовер. - переключать; совер. - переключить

  1. switch; turn switch to

  2. (на кого-л. / что-л.)

    switch (over to)

Biology (Ru-En)

переключать

(импульс с нейрона на нейрон)

relay

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я повесила трубку и стала переключать телевизор с канала на канал, но не нашла ничего интересного.
I hung up and skipped from channel to channel, but nothing interested me.
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Было также отмечено, что прежде чем переключать свои исследовательские ресурсы на деятельность в новых областях, Управлению следует устранить накопившуюся задолженность по работе.
It was also pointed out that there were existing backlogs that the Office should address prior to deploying its research resources in new areas.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, это несколько ускоряет набор текста программы за счет того, что не нужно все время переключать раскладку клавиатуры.
This approach makes the typing of source code lines fairly rapid.
Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based Computers
Assembly Language for Intel-Based Computers
Irvine, Kip R.
© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Язык ассемблера для процессоров Intel
Ирвин, Кип Р.
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Для того чтобы записать передачу, идущую по одному каналу, в то время как вы смотрите фильм по другому, может понадобиться переключать кабели телевизора, видеомагнитофона и приставки!
Recording a show on one channel while you watch a different show on another may require you to swap the cables among your TV, video, and set-top box!
Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of Thought
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
Например, вы можете переключать исходное значение счетчика в начале каждого года.
For example, you can reset the AutoNumber field to a new starting value at the start of each year.
Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access Hacks
Access Hacks
Bluttman, Ken
© 2005 O'Reilly Media. Inc.
Access трюки
Блюттман, Кен
©2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Как переключать представления для работы со структурой документа, отображать представление Slide Sorter (Сортировка слайдов) в Office PowerPoint или увеличивать документ для детального рассмотрения?
How do you move among views so that you can work with your document outline, display Slide Sorter view in Office PowerPoint, or zoom in for a closer look at a document?
Мюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office System
First Look 2007 Microsoft® Office System
Murray, Katherine
© 2006 by Microsoft Corporation
Новые возможности системы Microsoft® Office 2007
Мюррей, Кэтрин
© 2006 by Katherine Murray
© 2006 by Microsoft Corporation
© Издательство ЭКОМ, 2006
Данная скважинная струйная установка позволяет переключать поток рабочей среды и оказывать воздействие на продуктивный пласт путем создания депрессии и репрессии.
This well jet device enables to switch over the working medium flow and act on a producing formation by creating pressure drawdown and back-pressure.
Снова переключил на аварийную волну ФАА.
He flicked back to the FAA emergency band.
Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The Langoliers
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
После этого внимание команды может быть переключено на следующий момент.
This focuses the team on the second point.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Решение об изменении рабочих процессов Организации приведет также к тому, что и без того ограниченные ресурсы, предназначенные для осуществления мероприятий по программам, будут переключены на мероприятия по разработке системы.
A decision to change the Organization's processes would also divert the already limited resources from programmatic activities to development activities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он понял, что демоны-лорды скоро переключат свое внимание на него, и поспешил опередить события, заранее сказав несколько слов в свою защиту.
He realized that the attention of the Lord Demons would soon be turned to him. So he made haste to speak in his own defense.
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince Charming
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
— Папа получил чек, — сказал чудо-сын, и мысли его переключились на другое: он принялся изо всех сил шлепать ногой по воде — во все стороны полетели брызги.
'Dadda's got a cheque,' said the wonder son, and then gave his mind to making mighty splashes with his foot.
Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / Kipps
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
После этого происходит прерывание по таймеру, и процессор переключается на процесс В.
Just then a clock interrupt occurs and the CPU decides that process A has run long enough, so it switches to process B.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Если ему не удается захватить мьютекс и он видит, что за предыдущие три попытки он ждал в среднем 200 мкс, значит, ему следует ждать 2 мс, прежде чем переключаться.
If it fails to acquire a lock and sees that on the previous three runs it waited an average of 200 sec, it should spin for 2 msec before switching.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Получив второе специализированное образование, Вера переключилась на дизайн печатной продукции.
As her interests and professionalism developed, she switched from technical programming to print design.
© The Well, 2009

Add to my dictionary

переключать1/6
switch; turn switch toExamples

переключать с одного диапозона на другой — switch from one range to another

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

переключать передачу
change
переключать с дальнего на ближний
dip
временно переключать две или более радиостанции на прием одной и той же программы
hookup
переключать ввод-вывод
redirect
переключать полюса
reverse
переключать окна
swap panels
переключать из одного состояния в другое
toggle
переключать телевизионные каналы
zap
переключать на новое направление
reroute
переключать диапазон
change bands
переключать скорость
change gears
переключающий регенератор
alternating regenerator
переключаться на другой каталог
change to another directory
переключающий контакт
change-over contact
переключающий штекер
change-over plug

Word forms

переключить

глагол, переходный
Инфинитивпереключить
Будущее время
я переключумы переключим
ты переключишьвы переключите
он, она, оно переключитони переключат
Прошедшее время
я, ты, он переключилмы, вы, они переключили
я, ты, она переключила
оно переключило
Действит. причастие прош. вр.переключивший
Страдат. причастие прош. вр.переключённый
Деепричастие прош. вр.переключив, *переключивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переключипереключите
Побудительное накл.переключимте
Инфинитивпереключиться
Будущее время
я переключусьмы переключимся
ты переключишьсявы переключитесь
он, она, оно переключитсяони переключатся
Прошедшее время
я, ты, он переключилсямы, вы, они переключились
я, ты, она переключилась
оно переключилось
Причастие прош. вр.переключившийся
Деепричастие прош. вр.переключившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переключисьпереключитесь
Побудительное накл.переключимтесь
Инфинитивпереключать
Настоящее время
я переключаюмы переключаем
ты переключаешьвы переключаете
он, она, оно переключаетони переключают
Прошедшее время
я, ты, он переключалмы, вы, они переключали
я, ты, она переключала
оно переключало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепереключающийпереключавший
Страдат. причастиепереключаемый
Деепричастиепереключая (не) переключав, *переключавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переключайпереключайте
Инфинитивпереключаться
Настоящее время
я переключаюсьмы переключаемся
ты переключаешьсявы переключаетесь
он, она, оно переключаетсяони переключаются
Прошедшее время
я, ты, он переключалсямы, вы, они переключались
я, ты, она переключалась
оно переключалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепереключающийсяпереключавшийся
Деепричастиепереключаясь (не) переключавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переключайсяпереключайтесь