about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

перепадать

несовер. - перепадать; совер. - перепасть разг.

  1. без доп.

    fall intermittently

  2. безл.; (кому-л.)

    come one's way

Examples from texts

Если мы победим, все сделки, все лакомые кусочки перепадут нам.
If we win we'll take the jobs and the fat deals.”
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
С самого утра перепадал мелкий дождик, сменяемый по временам теплым солнечным сиянием; была непостоянная погода.
From early morning a fine rain had been falling, with intervals from time to time of warm sunshine; the weather was unsettled.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Поэтому толщину этой части поршня 8 следует выбирать исходя из отношения момента сил трения в оси поршня 8 к перепаду давления на поршне 8.
Therefore, the thickness of this piston 8 part shall be selected based on the ratio of the piston 8 shaft friction torque to piston 8 pressure differential.
Более сильное переохлаждение, возможное при большем числе Маха (М) потока, приводит к большим потерям полного давления или, иными словами, к существенно большему перепаду давлений между входом и выходом из устройства.
Higher supercooling, which is possible at a greater Mach number (M) of the flow, leads to greater losses in a total pressure, i.e., to a significantly higher pressure differential between the inlet and the outlet of the device.
Им и теперь перепадает кое-что, но распоряжается всем Эди Охилтри, хоть они и ворчат, не желая признавать такого посредника.
They continue, however, to receive it, but under the administration of Edie Ochiltree; and they do not accept it without grumbling at the channel through which it is conveyed.
Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The Antiquary
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
Там мне постоянно что-нибудь перепадает.
I have a good, steady income there.'
Гулик, Роберт ван / Лакированная ширмаGulik, Robert van / The Lacquer Screen
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Думаю, почерпнул из твоей головы, - тут Джейк торопливо добавил. - Специально я туда не залезал, будь уверен, но иногда что-то мне перепадает.
Picked it up from your mind, I think." Jake added hastily: "I don't go snooping in there, or anything like that, but sometimes stuff just comes.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Указанные потери приводят к значительному перепаду давления между входом и выходом из устройства.
Such losses result in a significant pressure differential between the inlet and the outlet of a device.
Дело все в том, что может крепко мне перепасть, и когда я, полчаса тому назад, Сизобрюхова встретил, то очень обрадовался.
The point is that I may make a very good thing of it, and when I met Sizobryuhov half an hour ago I was awfully pleased.
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955

Add to my dictionary

перепадать1/2
fall intermittently

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

расходомер по перепаду давления
pressure-drop flowmeter
перепал извести
overburned lime

Word forms

перепадать

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивперепадать
Будущее время
я перепадаюмы перепадаем
ты перепадаешьвы перепадаете
он, она, оно перепадаетони перепадают
Прошедшее время
я, ты, он перепадалмы, вы, они перепадали
я, ты, она перепадала
оно перепадало
Причастие прош. вр.перепадавший
Деепричастие прош. вр.перепадав, *перепадавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перепадайперепадайте
Побудительное накл.перепадаемте

перепасть

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивперепасть
Будущее время
я перепадумы перепадём
ты перепадёшьвы перепадёте
он, она, оно перепадётони перепадут
Прошедшее время
я, ты, он перепалмы, вы, они перепали
я, ты, она перепала
оно перепало
Причастие прош. вр.перепавший
Деепричастие прош. вр.перепав, *перепавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перепадиперепадите
Побудительное накл.перепадёмте
Инфинитивперепадать
Настоящее
я перепадаюмы перепадаем
ты перепадаешьвы перепадаете
он, она, оно перепадаетони перепадают
Прошедшее время
я, ты, он перепадалмы, вы, они перепадали
я, ты, она перепадала
оно перепадало
Наст. времяПрош. время
Причастиеперепадающийперепадавший
Деепричастиеперепадая (не) перепадав, *перепадавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перепадайперепадайте