without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
перепонка
ж.р.
membrane; web зоол.
Biology (Ru-En)
перепонка
membrane
(на лапах у водоплавающих птиц)
palama
weaverbird
webbing
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Но в таком случае совершенно невозможно, чтобы перепонка f оставалась на левой стороне.But in this event it is quite impossible that the film f should be at the left.Фишер, Ирвинг / Покупательная сила денегFisher, Irving / The Purchasing Power of Money: Its Determination and Relation to Credit, Interest and CrisesThe Purchasing Power of Money: Its Determination and Relation to Credit, Interest and CrisesFisher, Irving© 2006 Cosimo, Inc.Покупательная сила денегФишер, Ирвинг© 2001, изд. «Дело»
У него тоже были молочно-перламутровые глаза, а между костистыми пальцами были перепонки.His eyes were like the eyes of the Children, milky pearls, and his hands had webs between the taloned fingers.Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of SkaithReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh BrackettГрабители СкэйтаБрэкетт, Ли
Душераздирающая сирена резанула Брауна по барабанным перепонкам. Он взглянул на дисплей и побледнел.The sudden, shocking howl of an alarm jerked his eyes down to his display, and his face went white.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Так как растворитель может свободно проходить через полупроницаемую перепонку, то давление с обеих ее сторон будет одинаковым.Since the solvent can pass freely through the semipermeable membrane, the pressure on both sides of the membrane will be the same.Ферми, Энрико / ТермодинамикаFermi, Enrico / ThermodynamicsThermodynamicsFermi, Enrico© 1936 by Enrico FermiТермодинамикаФерми, Энрико
В барабанные перепонки вгрызается пронзительный скрежет - будто мне в голову засовывают какую-то пластинку.I hear a distinct, alien sound in my head. It is as if something has pushed its way into my skull.Мураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаMurakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldHard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.Страна чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
А уж последовавший удар грома чуть не разорвал мои барабанные перепонки.The thunderclap which followed was like a bombshell.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Словно полчища насекомых сверлили мне голову своими жалами. Яростный скрежет отражался от стены за спиной и ввинчивался в барабанные перепонки.Cutting through like drill bits of high-pitched sound, like the humming of insects gone wild, the sound careened off the walls and screwed into my eardrums.Мураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаMurakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldHard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.Страна чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Голос «дорожного жука» – это как иголка сквозь барабанную перепонку.The Roadbug's voice was like a needle through the eardrums.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
щечно-глоточная перепонка
buccopharyngeal membrane
барабанная перепонка
cochlear partition
врожденная перепонка
congenital diaphragm
барабанная перепонка
drum
барабанная перепонка
drum membrane
барабанная перепонка
drumhead
барабанная перепонка
eardrum
плавательная перепонка
flipper
барабанная перепонка
myringa
барабанная перепонка
myrinx
мигательная перепонка
nictitating membrane
глоточная перепонка
oral membrane
глоточная перепонка
oropharyngeal membrane
глоточная перепонка
pharyngeal membrane
зрачковая перепонка
pupillary membrane
Word forms
перепонка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | перепонка | перепонки |
Родительный | перепонки | перепонок |
Дательный | перепонке | перепонкам |
Винительный | перепонку | перепонки |
Творительный | перепонкой, перепонкою | перепонками |
Предложный | перепонке | перепонках |