without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
перерубать
(что-л.) несовер. - перерубать; совер. - перерубить
cut in two, hew / cut / chop asunder; chop in(to) two
Examples from texts
Другие вельботы успели, видя приближение шквала, перерубить лини гарпунов и вовремя вернуться на корабль.Ere the squall came close to, the other boats had cut loose from their fish and returned to the ship in good time.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Ловко орудуя топором, он менее чем за два час перерубил посередине сплетение трав. Запруда распалась, течение медленно отнесло к берегам обе ее части, и пирога снова поплыла вниз по реке.Hercules could, without imprudence, quit the boat, and he managed his hatchet so skilfully that two hours afterward the barrier had given way, the current turned up the broken pieces on the banks, and the boat again took the channel.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Один из матросов, парень из той троицы, которая запрыгнула на палубу как раз перед латниками, перерубил веревку с абордажным крюком.One of the crew-those three who had leaped aboard just before the men-at-arms got there-cut the grapnel-ended rope.Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
— Нужно перерубить спинной мозг и сухожилия."You've got to get through the spinal cord and tendons."Мид, Райчел / Ледяной укусMead, Richelle / FrostbiteFrostbiteMead, Richelle© 2008 Richelle MeadЛедяной укусМид, Райчел© Перевод. Б.Жужунава. 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2008 Richelle Mead
Капитан подозвал к себе Первую, и та, размахнувшись, одним ударом перерубила толстенный трос, связывавший корабль с никором.Honninscrave spoke to the First. With a flourish, she drew her broadsword, severed the hawser at one stroke.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Он чувствовал одно: пал удар, и жизнь перерублена, как канат, и весь он увлечен вперед и подхвачен чем-то неведомым и холодным.He felt one thing only: a blow had fallen and life was sundered like a cord, and all of him was being drawn along in the clutches of something chill and unfamiliar.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Придется перерубить оковы.You will have to force them.Берроуз, Эдгар / Владыка МарсаBurroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsThe Warlord of MarsBurroughs, Edgar Rice© 1913,1914 Frank A. Munsey CompanyВладыка МарсаБерроуз, Эдгар© Барбис Л. Р. Б., 1991
Как только он выхватил его, паук отпрыгнул назад, а Бильбо тем временем перерубил нити, опутывавшие ноги.Then the spider jumped back, and he had time to cut his legs loose.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноTolkien, John Ronald Reuel / HobbitHobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,Хоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Add to my dictionary
перерубать
cut in two; hew / cut / chop asunder; chop in(to) two
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
перерубить
глагол, переходный
Инфинитив | перерубить |
Будущее время | |
---|---|
я перерублю | мы перерубим |
ты перерубишь | вы перерубите |
он, она, оно перерубит | они перерубят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перерубил | мы, вы, они перерубили |
я, ты, она перерубила | |
оно перерубило |
Действит. причастие прош. вр. | перерубивший |
Страдат. причастие прош. вр. | перерубленный |
Деепричастие прош. вр. | перерубив, *перерубивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | переруби | перерубите |
Побудительное накл. | перерубимте |
Инфинитив | перерубать |
Настоящее время | |
---|---|
я перерубаю | мы перерубаем |
ты перерубаешь | вы перерубаете |
он, она, оно перерубает | они перерубают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перерубал | мы, вы, они перерубали |
я, ты, она перерубала | |
оно перерубало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | перерубающий | перерубавший |
Страдат. причастие | перерубаемый | |
Деепричастие | перерубая | (не) перерубав, *перерубавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перерубай | перерубайте |
Инфинитив | перерубаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *перерубаюсь | мы *перерубаемся |
ты *перерубаешься | вы *перерубаетесь |
он, она, оно перерубается | они перерубаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перерубился, перерубался | мы, вы, они перерубились, перерубались |
я, ты, она перерубилась, перерубалась | |
оно перерубилось, перерубалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | перерубающийся | перерубавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |