about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

пересаживать

(кого-л./что-л.) несовер. - пересаживать; совер. - пересадить

  1. make smb. change his seat

  2. transplant бот.; graft мед.

Learning (Ru-En)

пересаживать

vt; св - пересадить

  1. сажать на другое место, о растении to transplant; мед to transplant, to graft

  2. заставлять пересесть to make sb change his seat, to move, to transfer

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Если повреждение серьезно, самолет не выйдет из пике, и тогда… Хэррису сейчас очень не хватало соседа справа, но пересаживать туда Сая Джордана было уже поздно.
Harris would have been glad of some help from the right seat, but it was too late for Cy Jordan to move there.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Дамы не могли удержаться от вздоха облегчения, когда увидели, как я пересаживаюсь подальше, и даже на мгновение оживились.
The ladies gave an involuntary sigh of relief when they saw me go, and quite brightened up for a moment.
Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a Boat
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Пускай стюард его пересадит. Мол, есть местечко в салоне с господами поважнее или с дамочками посмазливей.
The steward could reassign him, tell him there was a place with more important gentlemen or prettier ladies.
Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / Левиафан
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Все время кого-то ссаживают, втискивают, пересаживают.
They are arresting someone all the time, cramming him in some- where, moving him about.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
- Все равно что пересаживаешься с электрической тяги на дизельную в Бостоне, - вставил Эдди.
"It's like when you have to switch over from electric to diesel on the train to Boston," Eddie said.
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Легкие были настолько поражены, что о хирургическом вмешательстве речь идти не могла ("Это будет похоже на собирание вишен," — сказал один из специалистов), а химиотерапия противопоказана из-за пересаженной печени.
Her lungs were so heavily laced with cancer, surgery was out of the question ('It would be like picking cherries' said her surgeon), and her liver transplant ruled out chemotherapy.
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
— Им только надо было проехать пару кварталов, вытащить Меланту из ветки, пересадить в кабину и ехать куда заблагорассудится.
"All they needed to do was drive a couple of blocks, get Melantha out of the branch and into the cab, and then go anywhere they wanted.
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
Представьте себе: вам ампутировали руку и пересадили ее на другого человека.
Imagine having an arm amputated and implanted on someone else.
Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of Being
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
А потом кивнул, поцеловал ее в щечку, пересадил на другую руку и отнес в дом.
When she was done I nodded, kissed her cheek, shifted her to the other hip, and carried her the rest of the way up to the house.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Нет, пересаживаться я не хочу.
No, I don't want to change places.
Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / Nausea
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Не останавливаясь, я подхватил их, сунул в карман брюк, потом пересадил Киру на другую руку.
I picked them up without stopping, stuffed them into a pants pocket, then switched Ki to my other arm.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
После образования корней растения были переведены в водную среду, а затем пересажены в землю.
After root formation, the plants were transferred into water medium and then displanted into the ground.
Билли приходилось много раз пересаживаться с поезда на поезд.
Billy had to change trains a lot.
Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
В 3 случаях в контрольной группе кровоток в пересаженной почке восстанавливался, но выделение мочи начиналось лишь через несколько часов.
In three cases of the control group, the blood flow in the transplanted kidney was reestablished. Urination was observed only after several hours.
Я вставал, пересаживался с места на место и смело говорил со всеми, исключая Вареньки, с которой мне казалось еще неприлично, почему-то запрещено было говорить для первого разу.
I ventured at times to rise, to move about, and to talk boldly to each of the ladies except Varenika (whom I always felt it was unbecoming, or even forbidden, for me to address unless she first spoke to me).
Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / Юность
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

пересаживать1/8
make smb. change his seat

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

пересаживать ткань
graft
пересаживать в горшок
pot
пересаживать в другой горшок
repot
пересаживать на более дорогие места
upgrade
пересаживать живую ткань
graft
ткань, пересаженная от генетически несходного организма
allograft
первично пересаженный
first-set
первично пересаженный аллотрансплантат
first-set allogenic
пересаживаемая ткань
graft
пересаженная ткань
implant
материал, пересаживаемый при интерплантации
interplant
вторично пересаженный аллотрансплантат
secondary set allogenic
повторно пересаженный
second-set
пересаженное растение
transplant
пересаженное растение
transplantation

Word forms

пересадить

глагол, переходный
Инфинитивпересадить
Будущее время
я пересажумы пересадим
ты пересадишьвы пересадите
он, она, оно пересадитони пересадят
Прошедшее время
я, ты, он пересадилмы, вы, они пересадили
я, ты, она пересадила
оно пересадило
Действит. причастие прош. вр.пересадивший
Страдат. причастие прош. вр.пересаженный
Деепричастие прош. вр.пересадив, *пересадивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пересадипересадите
Побудительное накл.пересадимте
Инфинитивпересаживать
Настоящее время
я пересаживаюмы пересаживаем
ты пересаживаешьвы пересаживаете
он, она, оно пересаживаетони пересаживают
Прошедшее время
я, ты, он пересаживалмы, вы, они пересаживали
я, ты, она пересаживала
оно пересаживало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепересаживающийпересаживавший
Страдат. причастиепересаживаемый
Деепричастиепересаживая (не) пересаживав, *пересаживавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пересаживайпересаживайте
Инфинитивпересаживаться
Настоящее время
я *пересаживаюсьмы *пересаживаемся
ты *пересаживаешьсявы *пересаживаетесь
он, она, оно пересаживаетсяони пересаживаются
Прошедшее время
я, ты, он пересаживалсямы, вы, они пересаживались
я, ты, она пересаживалась
оно пересаживалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепересаживающийсяпересаживавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--