about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

пересидеть

совер. от пересиживать

Learning (Ru-En)

пересидеть

св

см пересиживать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Вы хозяин этого дома, — сказал Сайкс, поворачиваясь лицом к Крекиту. — Собираетесь вы меня выдать или дадите мне пересидеть здесь, пока не кончилась эта охота?
'You that keep this house,' said Sikes, turning his face to Crackit, 'do you mean to sell me, or to let me lie here till this hunt is over?'
Dickens, Charles / Oliver TwistДиккенс, Чарльз / Приключения Оливера Твиста
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
С него было уже достаточно риска, поэтому на этот раз он решил пересидеть.
That was enough risk for him so he sat this one out.
ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli Levels
Trading with DiNapoli Levels
DiNapoli, Joe
© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
Торговля с использованием уровней ДиНаполи.
ДиНаполи, Джо
© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli
© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Но вот если сидеть целые дни, годы, может, и века — нет, Кейл, не пересидишь ты меня, проиграешь. Немного погодя.
“But in day to day, year to year-who knows?-century to century sitting-no, Cal. You’d lose.”
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Если не договориться, так это ж такой злоупорный народ, арестанты, -- друг друга пересиживая, будут до полуночи в обогревалках сидеть.
They had to do it that way because convicts are such a pigheaded lot they'd be there till midnight seeing who could sit in the warm longest.
Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan Denisovich
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
Знаете, Динамит, в капитанах вы уже пересидели, но в майоры вам еще рановато.
You know, you're pretty old for a Captain, Dynamite, but you would still be young for a Major.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989

Add to my dictionary

пересидеть
совер. от пересиживать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

пересидеть

глагол, переходный
Инфинитивпересидеть
Будущее время
я пересижумы пересидим
ты пересидишьвы пересидите
он, она, оно пересидитони пересидят
Прошедшее время
я, ты, он пересиделмы, вы, они пересидели
я, ты, она пересидела
оно пересидело
Действит. причастие прош. вр.пересидевший
Страдат. причастие прош. вр.пересиженный
Деепричастие прош. вр.пересидев, *пересидевши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пересидипересидите
Побудительное накл.пересидимте
Инфинитивпересиживать
Настоящее время
я пересиживаюмы пересиживаем
ты пересиживаешьвы пересиживаете
он, она, оно пересиживаетони пересиживают
Прошедшее время
я, ты, он пересиживалмы, вы, они пересиживали
я, ты, она пересиживала
оно пересиживало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепересиживающийпересиживавший
Страдат. причастиепересиживаемый
Деепричастиепересиживая (не) пересиживав, *пересиживавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пересиживайпересиживайте
Инфинитивпересиживаться
Настоящее время
я *пересиживаюсьмы *пересиживаемся
ты *пересиживаешьсявы *пересиживаетесь
он, она, оно пересиживаетсяони пересиживаются
Прошедшее время
я, ты, он пересиживалсямы, вы, они пересиживались
я, ты, она пересиживалась
оно пересиживалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепересиживающийсяпересиживавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--