about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


совер.; разг.

overdo it, try too hard

Learning (Ru-En)


св разг

to overdo it

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Боюсь, я перестарался, – сказал мэр, – и вызвал у продавца подозрения.
"I'm afraid I went too far," the Mayor said, "and aroused suspicion."
Грин, Генри Грэм / Монсеньор КихотGreene, Henry Graham / Monsignor Quixote
Monsignor Quixote
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1982
Монсеньор Кихот
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Молодая гвардия", 1989
Он хорошо знал многих из своего клуба и живо представил себе, как парни из кожи вон лезли, опекая хорошенькую незнакомку, но видно, перестарались.
Knowing some of his fellow members, he could imagine that their desire to make a pretty stranger feel welcome might have been expressed too enthusiastically.
Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good Year
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
Оболтус Патрик перестарался и наполнил чернильницу с верхом, так что перенося слишком много вещей одновременно, я пролил чернила на бумагу и на пол.
Patrick the puppy put too much ink in my standish, and, carrying too many things together, I spilled it on my paper and floor.
Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to Stella
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Явно перестаравшись, он отложил бумаги в сторону и оперся ладонями о стол.
When he’d overdone that, he put down the papers and rested his hands on the edge of the desk.
Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun Seller
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996

Add to my dictionary

overdo it; try too hard

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    overdo things

    translation added by RulyaUK@bigmir.net

Word forms


глагол, соверш. вид, всегда возвратный, непереходный
Будущее время
я перестараюсьмы перестараемся
ты перестараешьсявы перестараетесь
он, она, оно перестараетсяони перестараются
Прошедшее время
я, ты, он перестаралсямы, вы, они перестарались
я, ты, она перестаралась
оно перестаралось
Причастие прош. вр.перестаравшийся
Деепричастие прош. вр.перестаравшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перестарайсяперестарайтесь
Побудительное накл.перестараемтесь