without examplesFound in 8 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
печать
Law (Ru-En)
печать
stamp, seal
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Посмотри на печать, — сказал он."Look at the seal," he said.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Этот метод замещается почти во всех классах и предназначен для вывода на печать текущего состояния объекта.Almost any class will override this method to give you a printed representation of the object's current state.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Тогда только я вспомнил о нем и сломал печать.Thus reminded of it, I broke the seal and read as follows.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Задания на печать полностью визуализируются на сервере терминалов до отправки на клиентский принтер по протоколу RDP.Print jobs are fully rendered at the terminal server then sent to the client's printer using RDP.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Если печать выполняется на сервер NetWare, не пытайтесь использовать команду capture для решения проблемы.If you are printing to a NetWare server, don't expect the CAPTURE command to solve the problem.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Сайлас подписал письма своим именем, а на едва видимые пароли наложил восковую печать кробюзонского парламента.At the bottom of the letters, Silas has signed his name, and across some just-visible passwords has imprinted in wax the seal of the New Crobuzon Parliament.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
В конце концов, его печать стояла на всех этих документах.His seal would be on those deeds.'Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
Она была вылеплена с расточительностью, свойственной первобытным формам, и все относящееся к ней носило печать той же первобытной асимметричной необработанности.It had been cast in a mould of elemental generousness, and everything about it partook of the asymmetrical crudeness of the elemental.Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snowsA daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & DunlapДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961
На нем так и лежала печать одинокого человека.The gloom of the solitary sightseer enwrapped him.Генри, О. / Своеобразная гордостьO.Henry / The Pride of the CitiesThe Pride of the CitiesO.HenryСвоеобразная гордостьГенри, О.
Современная дешевая и плодовитая печать, со всеми ее переводными изданиями, мало приблизила нас к героическим поэтам древности.The modern cheap and fertile press, with all its translations, has done little to bring us nearer to the heroic writers of antiquity.Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / WaldenWaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.УолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Мировая печать широко комментировала события, эмигранты торжествовали.The world press reported the event and the Emigres were triumphant.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
В новое имя файла можно добавить слово «print», напоминающее, что эта версия снимка предназначена для вывода на печать.You can add print to the new filename to remind you that this version of the picture is for print output.Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
— Да, эту печать я знаю."Yes, I have seen that seal before.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Умирающий монах лежал неподвижно, изборожденное морщинами лицо его уже несло на себе печать неземного покоя.I studied the ancient monk; he lay quite unconscious, his wrinkled face calm.Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
Процесс и результат выбора субъектом объекта волеизъявления автоматически одновременно поступает в локальную базу 14 данных и в устройство 17 документирования, где выводится на печать на рулонный бумажный носитель.The process and result of selection of an object by the subject of will expression is automatically sent to the local database 14 and to the documentation device 17, where it is printed on a roll paper carrier.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
User translations
Noun
- 1.
seal
translation added by Агния Огнева
The part of speech is not specified
- 1.
seal
translation added by Ира Тим
Collocations
аддитивная печать
additive printing
прикладывать печать
adhibit
поставить печать
affix the seal
приложить печать
affix the seal
печать с анаморфированием
anamorphic printing
печать с анаморфированием
anamorphosing
печать в фоновом режиме
background printing
фоновая печать
background printing
батиковая печать
batic
двумерная печать
bidirectional printing
двунаправленная печать
bidirectional printing
двухуровневая печать
bilevel printing
графическая печать
bit image printing
брайлевская печать
Braille
брайлевская печать
Braille printing
Word forms
печать
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | печать | печати |
Родительный | печати | печатей |
Дательный | печати | печатям |
Винительный | печать | печати |
Творительный | печатью | печатями |
Предложный | печати | печатях |