about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary

пиратство

c.р.

piracy

Learning (Ru-En)

пиратство

с

piracy

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Сперва пиратство, затем похищение, а теперь еще и колдовство!
First 'twas piracy, then abduction and murder, and now 'tis witchcraft!"
Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-Hawk
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Так, в частности, Морской кодекс в своей статье L633-23 и последующих статьях предусматривает уголовные наказания за угон или уничтожение судна, а также за пиратство.
For example, articles L633-23 et seq. of the Code of the Sea stipulate criminal penalties for the hijacking or destruction of a ship and for piracy.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Точнее, в веру пиратства, грабежа и морского разбоя, — уточнил Сакр аль-Бар.
"Converted to the faith of piracy and plunder and robbery upon the seas is what you mean," said Sakr-el-Bahr.
Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-Hawk
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Положения, содержащиеся в предыдущей статье, применяются к тем, кто совершает акты пиратства против воздушных судов или находящихся на их борту лиц.
The provisions contained in the preceding article shall apply to anyone who commits hijacking against aircraft or persons therein."
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сказать ему, что они арестованы и обвиняются в пиратстве, что является тяжким преступлением.
Tell him that they are in jail and charged with piracy, which is a serious crime.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Обязательство государства флага сотрудничать с другими государствами в максимально возможной степени в пресечении пиратства в открытом море или в любом другом месте за пределами юрисдикции какого-либо государства.
Obligation of the flag State to cooperate with other States to the fullest extent in the repression of piracy on the high seas or in any other place outside the jurisdiction of any State.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Лицо, виновное в пиратстве, наказывается тюремным заключением на срок от трех до пятнадцати лет.
Anyone guilty of piracy shall be sentenced to three to five years' imprisonment."
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Необходимо также разработать надлежащие протоколы и правила для недопущения и предотвращения биологического пиратства и для того, чтобы исследования, проводимые в регионе АИСЮ, могли использоваться в интересах общин.
Appropriate protocols and regulations must also be established to ensure that bio-piracy is discouraged and prevented, and that research carried out in the AIMS region is made available for the benefit of the communities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Необходимо расширять международное сотрудничество в целях ужесточения контроля за биологическим пиратством и обеспечения справедливого распределения благ, получаемых в результате использования биологических и генетических ресурсов.
International cooperation was needed to strengthen the monitoring of biopiracy and ensure the equitable sharing of benefits from the use of biological and genetic resources.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И открыто напомнить Пинсону о днях его пиратства – это уже задевало всех жителей Палоса, поскольку это было их основным занятием в самые трудные дни войны с маврами, когда обычная торговля просто невозможна.
And to throw in Pinzon's face his days of piracy—well, that was a crime that all of Palos was guilty of, during the hardest days of the war against the Moors, when normal trade was impossible.
Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Положения Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, касающиеся пиратства в открытом море, среди прочих также считаются террористическими преступлениями.
The provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea, of 1982, relating to piracy on the high seas shall, inter alia, also be regarded as terrorist offences.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Вы не отрицаете обвинения в пиратстве? — спросил лорд Генри.
"Can you deny the piracy?" quoth Lord Henry.
Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-Hawk
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008

Add to my dictionary

пиратство1/4
piracy

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

воздушное пиратство
air piracy
"коммерческое пиратство"
commercial piracy
воздушное пиратство
hijacking
программное пиратство
program piracy
воздушное пиратство
skyjacking
компьютерное пиратство
software piracy
воздушное пиратство
aircraft hijacking
воздушное пиратство
aviation piracy
программное пиратство
software piracy
воздушное пиратство
aerial piracy
Законопроект США, призванный остановить пиратство в интернете
SOPA
заниматься пиратством
buccaneer
Федерация по борьбе с программным пиратством
FAST
заниматься пиратством
filibuster
заниматься воздушным пиратством
hijack

Word forms

пиратство

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпиратствопиратства
Родительныйпиратствапиратств
Дательныйпиратствупиратствам
Винительныйпиратствопиратства
Творительныйпиратствомпиратствами
Предложныйпиратствепиратствах