without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
пирс
м.р.
pier
AmericanEnglish (Ru-En)
пирс
м мор
pier; (небольшой) jetty
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Через двойное окно он видел пирс, от которого три дня назад отчалила «Селена».Through the double sheets of glass he could see the tiny dock from which _Selene_ had sailed three days ago.Кларк, Артур Чарльз / Лунная пыльClarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustA Fall of MoondustClarke, Arthur CharlesЛунная пыльКларк, Артур Чарльз
Свернув на пирс, она подбежала к павильону Бэнгарта и, открыв дверь, закричала в жаркую темноту: -Ральф?She opened a flaking door and called into hot darkness. "Ralph?"Брэдбери, Рэй / КарликBradbury, Ray / The DwarfThe DwarfBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray BradburyКарликБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Я заплыл под пирс между двух из множества бетонных свай, на которые опирались деревянные стойки.I had swum under the pier, between two of the many concrete columns on which the timber support posts stood.Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd HoursOdd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean KoontzНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
А по медным трубам пресная вода поступала к кранам, расположенным через равные интервалы вдоль пирса, чтобы рыболовы, которые чуть ли не каждый вечер приходили на пирс, могли умыться и помыть руки.The copper lines served the freshwater faucets provided at regular intervals for the anglers who, on most nights, fished from the pier.Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd HoursOdd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean KoontzНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
В мирные годы пирс Тирпица был свидетелем рождения и моряков, и кораблей.During the peaceful years, the Tirpitz Pier had seen the beginning of many new careers for men and ships.Вернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIIron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIWerner, Herbert A.© 1969 by Herbert WernerСтальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Вернер, Герберт А.
Я бы хотел познакомиться с твоим дядей, Пирс.Well, I'd like to meet your uncle, Pearce.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
— Я не ночевал дома. И сам Пирс, известный гуляка Пирс, вытаращил на него глаза.'I wasn't in las' night,' he said, and made even Pearce, 'man about town' Pearce, open his eyes.Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / KippsKippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905КиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
– Пирс, – машинально ответила она.'Pearce,' she answered, without thinking.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
– Держитесь, миссис Пирс...'Be brave, Mrs Pearce-'Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Менеджер по ОТОСБ.Энди ПирсCorporate HSES Manager, Andy Pearce© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 12/26/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 12/26/2011
Понурившись, Дункан побрел через двор, и тут услышал, что его окликают: «Пирс! Эй, Пирс!»He had just put down his head and started to make his way across the yard when he heard his name called: 'Pearce! Hi, Pearce!'Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
В раздевалке спортивного зала Грейсон Пирс натянул черные спортивные шорты и свободную нейлоновую футболку, а затем сел на лавку и переобулся в кроссовки.In the gym locker room, Grayson Pierce pulled on a pair of black biker’s shorts, then slipped a loose-fitting nylon soccer jersey over his head. He sat on the bench and tied on a pair of sneakers.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
– Мисс Пирс, – улыбнулась она, взглянув на удостоверение Вив и сверившись с записью в тетрадке.'Miss Pearce,' she said, smiling, looking at Viv's identification card, then going through her book for the reservation.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Грейсон Пирс медленно двигался между темных зданий, представлявших собой самое сердце Форт-Детрика.Grayson Pierce edged his motorcycle between the dark buildings that made up the heart of Fort Detrick.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
— Недурно быть джентльменом, как я погляжу, — сказал Пирс и поставил рядом с Киппсом грошовый складной стульчик, а с другой стороны появился приятно улыбающийся Баггинс и оперся на свою палку.'It's nice to be a gentleman,' said Pearce, and swung a penny chair into position, while Buggins appeared smiling agreeably on the other side, and leant upon his stick.Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / KippsKippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905КиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Pearce
translation added by grumblerGold en-ru
Collocations
достроечный пирс
fitting-out dock
достроечный пирс
fitting-out pier
нефтяной пирс
oil jetty
ремонтный пирс
refit pier
Т-образный пирс
T-head pier
плавучий пирс мостовой конструкции
floating-bridge pier
крытый пирс
pier shed
понтонный пирс
pontoon causeway
сборно-разборный понтонный пирс
pontoon causeway
плавучий пирс
floating landing stage
сливно-наливной нефтяной пирс
oil-cargo pier
сборник решений по уголовным делам, составители Денисон и Пирс
Den.&P
карцинома Брауна-Пирс
Brown-Pearce carcinoma
опухоль Брауна-Пирс
Brown-Pearce tumor
канал между пирсами
dock
Word forms
пирс
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | пирс | пирсы |
Родительный | пирса | пирсов |
Дательный | пирсу | пирсам |
Винительный | пирс | пирсы |
Творительный | пирсом | пирсами |
Предложный | пирсе | пирсах |