without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
писчебумажный
прил.
paper
AmericanEnglish (Ru-En)
писчебумажный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ее муж держит писчебумажную лавку, и он мой закадычный друг, – говорит мистер Баккет."Husband a law-stationer and a friend of my own," says Mr. Bucket.Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Документы, которые ежу нужно составить, составляются в Тэмпле специальными юрисконсультами по его тайным указаниям; точные копии, которые ему нужно снять, снимают в писчебумажной лавке, как бы дорого это ни обходилось.Drafts that he requires to be drawn are drawn by specialpleaders in the temple on mysterious instructions; fair copies that he requires to be made are made at the stationers', expense being no consideration.Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
И мистер Чедбенд, произнося обращение: «Друзья мои!», просто по привычке случайно остановил свой взор на мистере Снегсби, превратив злосчастного владельца писчебумажной лавки, и так уже достаточно смущенного, в главного слушателя своих назиданий.From mere force of habit, Mr. Chadband in saying "My friends!" has rested his eye on Mr. Snagsby and proceeds to make that ill-starred stationer, already sufficiently confused, the immediate recipient of his discourse.Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
писчебумажный магазин
stationer's shop
продавец книг, бумаги и писчебумажных принадлежностей
bookseller-and-stationer
подборочная машина для писчебумажной продукции
continuous stationary collator
писчебумажная продукция
stationary
Word forms
писчебумажный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | писчебумажный | писчебумажная | писчебумажное | писчебумажные |
Родительный | писчебумажного | писчебумажной | писчебумажного | писчебумажных |
Дательный | писчебумажному | писчебумажной | писчебумажному | писчебумажным |
Винительный | писчебумажный, писчебумажного | писчебумажную | писчебумажное | писчебумажные, писчебумажных |
Творительный | писчебумажным | писчебумажной, писчебумажною | писчебумажным | писчебумажными |
Предложный | писчебумажном | писчебумажной | писчебумажном | писчебумажных |