about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

Learner’s Dictionary
  • Includes about 20,000 of the most common Russian words and about 60,000 illustrative phrases and examples. For each word, its grammatical and stylistic properties are indicated.




LingvoUniversal (Ru-En)


(платёжеспособный) прил.


Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Как-то странно, чтобы платежеспособное предприятие не могло своевременно производить выплату жалованья.
It seems strange to me that a solvent business cannot pay its employees promptly."
Фолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the Fury
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
Все до сих пор обсуждавшиеся в СМИ потенциальные претенденты («Газпром», «КЭС-Холдинг», «ЕвроСибЭнерго», «Группа Е4», «Норильский Никель» и Fortum) достаточно платежеспособны, чтобы не получать субсидий от продавца актива.
All of the potential competitors mentioned by the press (Gazprom, lES-Holding, EuroSibenergo, E4 Group, Norilsk Nickel and Fortum) are capable of paying without using subsidies from the asset seller.
© 2009-2010
© 2009-2010
Общество по состоянию на 31.12.09 г. является финансово устойчивым и платежеспособным.
As of 31.12.2009 the Company is financially sound and solvent.
© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"
Новость приводит в замешательство, поскольку все известные претенденты вполне платежеспособны.
This news is disconcerting since all of the main competitors for the issue are quite capable of paying with their own funds.
© 2009-2010
© 2009-2010
Был ли он платежеспособен?
Was he solvent?
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
В итоге суммарный объем денежных накоплений населения увеличился в меньшей степени, чем в 2003 году. Это может негативно сказаться на уровне платежеспособного спроса на недвижимость в перспективе.
As a result, total household savings increased less than in 2003 and this may have a negative effect on solvent demand for real estate in the future.
© 2000-2009 Bank of Russia
РАО «ЕЭС России» фактически поощряет существование параллельного рынка, предоставляя доступ к сетям платежеспособным потребителям в обмен на оплату денежными средствами, обеспечивая таким образом доступ к рынку третьей стороны.
UES effectively encouraged this parallel market by providing grid access to liquid customers in exchange for cash payments - in effect a kind of negotiated third-party access.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Допустим также, что Оперная ассоциация будет платежеспособна в конце 2005 г. и действительно выдаст призы по выигрышным билетам.
Also assume the Cambridge Opera Association will be solvent at year-end 2005 and will, in fact, pay off on the tickets.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004

Add to my dictionary


User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


платежеспособный спрос
effective demand
платежеспособный спрос
purchasing power
платежеспособный должник
solvent debtor
платежеспособный спрос
solvent demand
платежеспособный потребитель
solvent consumer
платёжеспособный спрос
effectual demand
платёжеспособный потребитель
solvent consumer
платёжеспособный покупатель
solvent purchaser
платежеспособный поручитель
good guarantor
платежеспособный банк
solvent bank
быть платежеспособным
in the black ink
платёжеспособное потребление
paying consumption
платёжеспособная общественная потребность
solvent social demand
платежеспособная фирма
solvent firm

Word forms


прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родплатёжеспособныйплатёжеспособен
Жен. родплатёжеспособнаяплатёжеспособна
Ср. родплатёжеспособноеплатёжеспособно
Мн. ч.платёжеспособныеплатёжеспособны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-