without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Затем состоялся весьма плодотворный обмен мнениями, который дал возможность сформулировать замечания, впоследствии учтенные при подготовке рекомендаций и плана действий.A highly fruitful exchange of views ensued at the end of which participants made comments which were subsequently incorporated into the recommendations and plan of action.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Изречения, конечно, мудрые, но слишком общие: непонятно, как, следуя им, извлекаешь их плюсы, то есть приобретаешь плодотворный опыт успешной торговли.As true as these adages are, they are too vague to give you a clear understandable connection between the application of these principles and their benefits: a positive and successful trading experience.Даглас, Марк / Дисциплинированный трейдер. Бизнес-психология успехаDouglas, Mark / The Disciplined Trader: Developing Winning AttitudesThe Disciplined Trader: Developing Winning AttitudesDouglas, Mark© 1990 by Mark DouglasДисциплинированный трейдер. Бизнес-психология успехаДаглас, Марк© 1990 by Mark Douglas© Издательский дом "ЕВРО", 2004© Перевод с английского М. Волковой
Последовавший затем плодотворный обмен мнениями позволил делегациям лучше ознакомиться с характером и методологией технической помощи.The useful exchange of views which followed helped delegations better understand the nature and methodology of technical assistance.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Многочисленные аналогии между логикой и алгеброй, установленные в последние годы, привели к возрождению интереса к реляционным логическим системам, изучение которых обещает быть весьма плодотворным.Recently certain analogies between logic and algebra have led to a revival of relational logical systems which promises to be fruitful.Карри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиCurry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicFoundations of Mathematical LogicCurry, Haskell B.© 1963 by Haskell B. Curry.© 1977 by Haskell B. Curry.Основания математической логикиКарри, Хаскелл Б.© Издательство «Мир», 1969
Рокфеллеровский институт взял правильную линию: там наилучшие силы и большие средства плодотворно направляются на разрешение таких проблем, как пневмония, рак, менингит.The Rockefeller Institute has the right idea. They've utilized their best minds, and spent money magnificently, on such problems as pneumonia, meningitis, cancer.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
В этом отношении методы аналитической геометрии оказались гораздо более плодотворными.In this respect the methods of analytic geometry have been much more successful.Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsWhat Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsCourant, Richard,Robbins, Herbert© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant© 1996 by Oxford University Press, Inc.Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовКурант, Р.,Роббинс, Г.© МЦНМО, 2001
Поэтому желаю, чтобы наша дискуссия была плодотворной.So I would like our discussion to be profitable.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/28/2011
Вместо того чтобы смотреть на отношение продаж к совокупным активам, менеджеры иногда предпочитают выяснить, насколько трудно компании дается плодотворное использование определенного типа активов.Instead of looking at the ratio of sales to total assets, managers sometimes look at how hard particular types of capital are being put to use.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Были установлены плодотворные отношения, которые будут поддерживаться и укрепляться в будущем.A useful working relationship has been established, which will continue and strengthen in the future.© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.03.2011
Система UNIX является также плодотворной почвой для приложения академических усилий.The UNIX system is also a fertile field for academic endeavor.МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemThe design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.FreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
Это будет развивать взаимное понимание и плодотворные обмены в рамках безопасности.This will develop mutual understanding and fruitful exchanges in a secure framework.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 8/13/2007
1140-е годы были особенно плодотворными для искусства крестоносцев, чему в немалой степени способствовала сама королева.The 1140s were an especially remarkable time for her patronage and crusader art in general.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
ROIC с учетом репутации показывает, насколько плодотворно компания использует средства инвесторов.ROIC including goodwill measures how well the company has used its investors' funds.Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesValuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.Стоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Я уверен, что компетенция и ценных опыт, накопленный г-ном аль-Бадером в области разоружения и международной безопасности, будут содействовать эффективной и плодотворной работе Первого комитета.I am confident that Mr. Al-Bader's competence and valuable experience in the field of disarmament and international security will greatly contribute to the efficient and productive work of the First Committee.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Я также поздравляю других членов бюро, и беру на себя обязательство полностью поддерживать Департамент по вопросам разоружения в его усилиях, направленных на плодотворную работу сессии.I also congratulate the other members of the Bureau and pledge the fullest support of the Department for Disarmament Affairs in all your efforts to make this a productive session.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
плодотворное сотрудничество
effective cooperation
делать плодотворным
fructify
плодотворное совещание
fruitful conference
плодотворное сотрудничество
fruitful co-operation
плодотворные усилия
fruitful efforts
плодотворное совещание
fruitful meeting
Word forms
плодотворный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | плодотворный | плодотворен |
Жен. род | плодотворная | плодотворна |
Ср. род | плодотворное | плодотворно |
Мн. ч. | плодотворные | плодотворны |
Сравнит. ст. | плодотворнее, плодотворней |
Превосх. ст. | плодотворнейший, плодотворнейшая, плодотворнейшее, плодотворнейшие |