without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
плетка
(плётка) ж.р.
lash, scourge
Examples from texts
Я мог бы разубедить его для его блага, если только печатное слово не утратило своей силы; ему положительно нужна плетка.I could undeceive him for his good, if there's any virtue in print. He wants the whiplash.'Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Центр оказывал поддержку проектам по производству вязаных изделий, метел, плеток и изделий из тростника, которые осуществлялись в самом центре, а также работающими на дому бригадами в лагерях беженцев.The Centre supported projects for knitted goods, brooms, brushes and cane-work at the Centre itself and through home service units in the refugee camps.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011
Хаджи-Мурат тронул лежавшего на крыше человека слегка рукояткой плетки и цокнул языком. Из-под тулупа поднялся старик в ночной шапке и лоснящемся, рваном бешмете.Hadji Murad touched him with the handle of his leather-plaited whip and clicked his tongue, and an old man, wearing a greasy old beshmet and a nightcap, rose from under the sheepskin.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Поперву он еще плетку таскал, как рука до локтя, кожаную, крученую.At one time he'd carried a lash, a plaited leather thing as long as your forearm.Солженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаSolzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichOne Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander SolzhenitsynОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
С амбицией конь: плеткой разве что для красы над ним помахивай – а сохрани Бог его тронуть!A horse of proper pride, you might flourish a switch over him as an ornament--but God forbid you touched him!Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
плетка-девятихвостка
bone-polisher
Word forms
плётка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | плётка | плётки |
Родительный | плётки | плёток |
Дательный | плётке | плёткам |
Винительный | плётку | плётки |
Творительный | плёткой, плёткою | плётками |
Предложный | плётке | плётках |